當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語考試詞彙辨析:「必ず」「きっと」「ぜひ」

日語考試詞彙辨析:「必ず」「きっと」「ぜひ」

推薦人: 來源: 閱讀: 3.13K 次

大家知道嗎?語法題在日語考試試卷中佔比較大的一部分,而相近選項的干擾又是導致同學們失分的關鍵。因此,易混知識點的辨析就顯得尤爲重要。今天就來說說日語能力考中關於「必ず」「きっと」「ぜひ」的用法區別,感興趣的朋友可以一起來看看。

NO.01

「必ず」(かならず)

詞義1:表示自然法則、常識等客觀真理性內容的必然出現以及應盡的義務。

例句:

學生である以上,必ず宿題をするべきだ。

既然是學生,做作業是理所應當的。

詞義2:表示說話者強烈的肯定性意志或要求。

例句:

これからは必ず連絡してくださいね。

今後請務必聯絡。

NO.02

「きっと」

詞義1:多與「だ(ろう) はずだよ にちがいない」等呼應,表示說話者頗有自信的推測性和判斷。

例句:

きっと彼は來たくないはずだ。

他肯定不願意來。

詞義2:表示說話者強烈的肯定性意志或要求。

例句:

午後の會議にきっと出ますよ。

下午的會議一定要來哦。

NO.03

「ぜひ」

詞義1:多與「たい/てほしい/てください」等呼應,表示說話者強烈的肯定性的主觀願望與請求。

例句:

今年こそは、ぜひ泳げるようになりたい。

今年一定要游泳。

分析:

1.這三個詞中,只有「必ず」可用於表示客觀真理性內容以及義務表達。

2.這三個詞中,「必ず/ぜひ」完全不能用於否定表達;「きっと」用於否定時只能與推測表達搭配使用。

3.在表示說話者的強烈的肯定性主觀要求(請求時),三個詞雖有細微區別,但總體上可以互換使用。但表示說話者的肯定性主觀願望時,只能用「ぜひ」表達。

4.但「ぜひ」的主觀願望與請求不用於客觀自然現象,「ぜひ」不用於自我意志表達。

5.實用中,在表示說話者自身意志時,「必ず/きっと」雖有細微區別但均可使用。在表示判斷的時候,若語氣肯定,二詞皆可;若推測成分大,則應用「きっと」。

6.「必ずや」爲古語表達,用於表示推測性判斷,相當於「きっと」。

日語能力考試中相關知識點有很多,希望大家能夠好好了解清楚,提升做題的準確率。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

日語考試詞彙辨析:「必ず」「きっと」「ぜひ」