當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語中常用的交際語介紹分享

日語中常用的交際語介紹分享

推薦人: 來源: 閱讀: 2.37W 次

對於剛剛入門學日語的學生們來說,掌握一些簡單的日常用語很有必要。無論是日常生活中,還是工作需要等原因都會經常用到,下述內容就是常用的幾種交際用語,感興趣的朋友可以一起來看看。當然學過的朋友也可以來加深印象。

はじめまして。(初次見面)

第一次見面,最常用的交際語就是這句了。說這句話的時候一般伴隨的動作是:一邊握着手一邊輕微低頭。

はじめまして、どうぞよろしくおねがいします。(初次見面,請多多關照)

這句話,比起「はじめまして」來說,是更加正式、更加尊敬的說法。

おあいできてうれしいです。(你能來見我,我很高興)

這句話表達了“與對方見面非常高興,很幸福”這樣的意思。放在「はじめまして」後面使用比較好。

おなまえをおうかがいできますか?(能告訴我你的名字是什麼嗎?)

初次見面詢問對方名字的時候的說法。

自我介紹時

わたしのなまえは~です。(我的名字是~)

在介紹自己的名字的時候說的話,~指的是自己的名字。

わたしは◇◇さいです。(我今年~歲)

在表述自己年齡的時候說的話。◇◇裏要放入自己的年齡

わたしは△△からきました。(我來自~)

表述自己國家的話。也有一種說法是「△△でうまれました」,這裏一般指得是自己的家鄉,出生地等。

日本ははじめてです。(這是我初次來日本)

這句話表達的意思是初次來到日本。如果是多次來日本,表達方式則爲「日本は◎かいめです」,◎要添加來日本的次數。

☆☆へいってきました。(我已經去過~了)

告知來日本旅行已經去過的地方。比如「京都へいってきました」「大阪へいってきました」表示的是“已經去過京都了”或者“已經去過大阪了”等等。

去別人家做客時

おじゃまします。(打擾了)

在進入對方的家裏時,首先要說的寒暄語。

おまねきいただきありがとうございます。(非常感謝您的招待)

對主任家的招待表示感謝的話。當主人家給客人端來茶,大家都坐下,稍微放鬆的時候說這句話最好。

すてきなへやですね!(房子真漂亮啊)

這是對於主人家的裝飾進行讚美的話。在去別人家做客的時候,有讚美對方的習慣。「すてきな絵ですね」這樣的細微之處的讚美也可以,「かわいいお子さんですね」這樣的對於人的讚美也可以。

これはおみやげです。◎◎です。(這是我給您帶的禮物,是~)

帶給別人禮物時,告知禮物內容是什麼時用的話。◎◎可以換成在哪裏買的或者店的名字,物品的名字(點心等)。

告別時

おあいできてうれしかったです。(見到你真的非常高興)

告知對方“能與你相見我感到很幸福”的話。在道別的時候,再加上「さようなら」“再見”說比較好。

◆◆にきたら、れんらくしてください。(如果你來~一定要聯繫我)

告知對方來自己的國家時,希望對方一定與自己聯繫的話。◆◆指的是自己的國家名字

たのしかったです。どうもありがとうございました。(我很高興,真的很感謝你)

對於自己能度過快樂的時光,對對方表示感謝的話。

文中提到的是學日語時初次見面要跟對方說些什麼,如何詢問對方的名字等詳細信息,如何介紹自己等等,大家分清場合使用即可。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃定製專屬課程。

日語中常用的交際語介紹分享