當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【好想告訴你】——第九話(三)

【好想告訴你】——第九話(三)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.93K 次

【小丫說】HELLO~~ 歡迎來聽寫【好想告訴你】,我是本節目的小編,小丫です!做這個節目純粹是因爲喜歡這部片子~ 也希望更多的人看到並喜歡上它~ 但很可惜滴素,小丫能力有限,對口語化的日語知道得也有限,所以在節目中難免出錯,希望大家能原諒小丫~ 若是發現錯誤,歡迎留言告知,小丫會及時回覆及改正滴~ 

ing-bottom: 150.23%;">【好想告訴你】——第九話(三)

PS:極其在意正確率滴孩紙請慎入~~~!!!

請聽寫文中空白部分(不用寫序號):

爽子:わ、私パーマとか似合うかな?ふわふわの…

綾音・千鶴:パーマ?!

千鶴:何?—1—!

綾音:そういや、あんた、何でその髪型なの?

爽子:­2—。

綾音:あ、なる。あ、じゃあさ、長さ変えずに色抜くとかどう?

千鶴:うん!いいね、茶髪、茶髪!

爽子:茶髪に!

綾音:茶髪…

千鶴:あれ、なんか影薄くねぇ…

綾音:—3—?

千鶴:バースい?

綾音:じゃあ、巻き髪は?昔のヤンキー?やっばさ!あんたそれが一番似合うわ!

爽子:そ、そうかな?

千鶴:そうだね!—4—!

爽子:さようなら!ふわふわ…この髪型で一生生きていきます!


今あらぬものが頭をよぎった
長い方が女の子らしいかなって、女の子らしいものが好きなので
ちょっとパーマ當ててみるか
もう一生その髪型でいって欲しいわ

爽子:我去燙髮合適嗎?蓬鬆鬆的…
綾音・千鶴:燙髮?!
千鶴:什麼!剛剛好像有不好的東西飄過腦海裏!
綾音:說起來,爲什麼你是這個髮型啊?
爽子:長頭髮比較像女生嘛,我喜歡像女孩的東西。
綾音:啊!這樣子啊!那,不改變長度變個色怎麼樣??
千鶴:嗯,不錯,茶發茶發!
爽子:茶髪に!
綾音:茶髪…
千鶴:啊咧,存在感不強啊!…
綾音:稍微燙一下?
千鶴:泡吧女?
綾音:那捲一點,以前的不良少女?果然,你還是現在這個髮型最合適!
爽子:是這樣子嗎??
千鶴:是的是的,都讓人覺得你就一輩子都這個髮型就好了!!
爽子:永別了!蓬鬆鬆!就決定一輩子用這個髮型了!

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>