當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 水果籃子 每日聽寫 第二十集(3)

水果籃子 每日聽寫 第二十集(3)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.81W 次

注意事項:
1.填空,編號無需書寫。
2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。
3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。
※【答案提示詞】…… 請保持全文漢字假名一致
(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!)

padding-bottom: 150.23%;">水果籃子 每日聽寫 第二十集(3)

 

透:ああ、素敵ですね、

綾女:(—1—おかげさまで以前にもまして輝きある店と大変貌を遂げたよ、世界広しといえども、當店ほど素晴らしい店はおそらくほかにはあるまい、

由希:行ってみたいな

綾女:今なんと、

由希:(—2—

綾女:聞きたまえ、呉さん由希が、(—3—

紫呉:はあ、

綾女:こんな良き日がほかにあろうか、いいや、ないね、おおっと、こうしてはいられない、聞きたまえ、とりさん、由希が、あの由希が

由希やめろう、

綾女:いやいや、光栄だとも、ウェルカムだとも今週の日曜日にでぜひ早速來るといい、透君、君もぜひ來たまえ、(—4—、というわけで、君は來なくても大いに結構さ、キョン吉君

夾:ああ、何言ってんだ、

綾女:なんんだい、不服な顔で、ならば君にも特別に一枚

夾:出て行け、この変態、

そうであろう、案ずることはない、由希、君の分もきちんと持ってきてあげたからね
どんなに素晴らしい店なのか、一度この目で見てみたいよ、
あの由希がぜひともこの僕の店に行きたいと涙を浮かべて請うってきたよ
姫たるもの、やはり常に王子のそばにいなければね

好棒啊。
是啊沒啥可懷疑的由希。你的我也準備好了。託你的福現在的店比以前的還要出色。雖然世界很大但沒有一家店可以與這間
我想去。

我想看看那家店到底有多棒
聽到了嗎紫吳,由希,那個由希啊,居然眼中泛着淚光求我讓他到我店裏呢。

還有比這更棒的事嗎,沒有!當然不能不理會啊。波鳥你聽到了嗎,由希。那個由希
別說了!
不,不,我實感光榮歡迎之至,這個週日請務必蒞臨。小透也要一起來,公主要陪着王子啊
不過你就不必來了阿夾。
你說啥
你怎麼好像很不服氣,好吧那就破例讓你來吧。
滾開,變態

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>