當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 水果籃子 每日聽寫 第二十三集(3)

水果籃子 每日聽寫 第二十三集(3)

推薦人: 來源: 閱讀: 3.06W 次

注意事項:
1.填空,編號無需書寫。
2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。
3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。
※【答案提示詞】何         請保持全文漢字假名一
(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!) 

ing-bottom: 150.23%;">水果籃子 每日聽寫 第二十三集(3)

あれから、もう三日間。りっちゃんさんは時々何か言い出そうにされていましたが、(—1

本田透:お塩加減はいかがでしょう。辛くありませんか。

波鳥:いや、ちょうどいい。

本田透:よかったです。

紫呉:いいでしょう、羨ましいでしょう。僕の新妻。

波鳥:またそういうバカなことをほざいてると。

夾:天井まで飛ばされるぞ。

紫呉:あら、いや、いらしたの。

夾:誰が誰の新妻だと、ああ。(—2

紫呉:ぎゃー、夾君怖い。

夾:ったく。

本田透:おはようございます。夾君。

夾:おめえも笑ってねえで、嫌がれよ。

本田透:はい。

夾:(—3

波鳥:焼きもちの八つ當たりはみっともないぞ。

夾:そんなんじゃねえよ。大體、波鳥、てめえなんでまだここにいんだよ。

本田透:ですが、波鳥さんのおかげて、りっちゃんさんのおけがを大事に至らず。

夾:そんなの俺にゃ関係ねえ。なんだよ、牛乳切れてんのかよ。

本田透: (—4

結局何もおっしゃらず、毎日ぼんやり過ごされていました
いい加減そのバカ口閉じねえと、首圧し折るぞ
そんなんだから、あのバカ犬が調子に乗って、あることないこと
すみません、そうでした。今すぐ新しい牛乳を買ってきますね

就這樣過了三天,利津常好像想說什麼但最後啥都沒說每天就發呆。
鹽怎麼樣,會不會太鹹
正好
太好了
不錯吧,羨慕吧,我的新婚妻子
再這麼胡說八道
把你踢到屋頂
討厭你也在啊
誰是誰的新婚妻子?再不閉嘴當心拗斷你的脖子
啊 阿夾好凶
早安阿夾
別老是笑,要懂得拒絕

就因爲這樣那個白癡纔會得寸進尺
嫉妒而遷怒太遜了
纔不是,波鳥你在這幹嘛
因爲波鳥在這利津的傷勢纔會好得快。
跟我無關。什麼,牛奶沒了
抱歉沒了嗎,我馬上去買

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>