馬上能用的日語口語句子:表示意想不到
A:一度やってみただけで、意外に通った。
B:怪我の功名だね。
A:我只是想去試試,沒想到通過了。
B:真是歪打正着。
怪我の功名(けがのこうみょう)。歪打正着。
A:わー、すごい。その人。
B:そんなにすごいとは全然思わなかった。
A:哇,好厲害啊,那個人。
B:真想不到那麼厲害。
全然思わなかった。完全想不到。
A:へえ、洋子さんも漫畫を読むようになったね。
B:朱に交われば赤くなるね。
A:哇,洋子你現在也喜歡看漫畫了?
B:近朱者赤嘛。
朱に交われば赤くなる(しゅにまじわればあかくなる)。近朱者赤。
A:何ですって?あっ!若い女と五十代の初老(しょろう)の男と?
A:你說什麼?啊!一個年輕女孩和50多歲的男人?
何ですって?你說什麼?
A:信じられない。そんな事する人を理解できません。
A:真難以置信,真不理解會有人做出這種事。
難以置信。 信じられない。
本內容爲滬江日語原創翻譯,嚴禁轉載。
相關閱讀推薦:馬上能用的日語口語句子:表示感謝