馬上能用的日語口語句子:表示勸說
A:君と結婚するわけないじゃん。ばか言ってんじゃないよ!
A:他不會跟你結婚的。別傻了!
ばか言ってんじゃないよ。別說傻話了。
A:あきらめなさい!君は彼の相手ではないから。
A:認輸吧!你不是他的對手。
あきらめなさい。認輸吧。
A:もう飲まないで。
B:ほっといて。君と関係ないだろう。
A:別再喝了。
B:別管我。不關你的事。
ほっといて。別管我。
A:あいつ、ぶんなぐってやる!
B:抑えて、抑えて。
A:我真想揍那傢伙一頓。
B:冷靜,冷靜。
抑える:控制,壓抑。
打ん毆る(ぶんなぐる):用力打,狠打。
A:ねえ、どうしたらいい?行くか行かないか。
B:岡目八目だから、行くべきだと思う。
A:你說我該怎麼辦呀?去還是不去?
B:所謂旁觀者清,我覺得你應該去。
岡目八目(おかめはちもく)。旁觀者清。
A:だめだよ。ちゃんと説明してくれないと…
B:いいよ。障らぬ神に祟りなし。
A:不行!我得讓他解釋清楚。
B:算了。小心惹禍上身。
障(さわ)らぬ神(かみ)に祟(たた)りなし。多一事不如少一事。
本內容爲滬江日語原創翻譯,嚴禁轉載。
相關閱讀推薦:馬上能用的日語口語句子:表示強硬威脅