當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語對不起怎麼說發音

日語對不起怎麼說發音

推薦人: 來源: 閱讀: 2.89W 次

一般在中國的話,我們表達歉意時,通常就會說“對不起”“不好意思”,但是我們在日語學習的時候關於道歉的說法有近十種!下面,滬江小編給大家整理了相關內容,大家可以作爲學習的參考。

日語對不起怎麼說發音

日語中的“對不起”,究竟應該怎麼說。

1

すまん

禮貌程度:★

使用頻率:★

屬於不禮貌、較粗魯的說法。

多爲男性使用。

雖然會在動漫中聽見,

但在現實生活中,能夠使用的場合很少。

只有關係極爲親密的人,纔會使用。

在翻譯時,也通常會以輕佻的語氣翻譯。

例句:

“おい、お前(おまえ),すまんなあ。”

“喂,你這個傢伙,對不住了。”

2

すまない

禮貌程度:★☆

使用頻率:★★

禮貌程度比すまん稍好一些。

不過,語氣仍然不夠莊重。

在社交場合中,雖比較常見。

但只會存在於親密好友、或上司對下級、

長輩對晚輩的道歉場合。

通常會在前面加上程度副詞“本當に”,

來增加歉意的程度。

例句:

“お誕生日(たんじょうび)を忘(わす)れちゃった、本當(ほんとう)にすまない。”

“忘了你的生日,真的很抱歉。”

3

ソーリー

貌程度:★★

使用頻率:★★★

學過日語五十音圖的小夥伴,一定知道日語單詞中,

有由片假名組成外來語單詞~。

這個單詞的“本體”是英語單詞sorry,

在日本,有很多年輕人,會使用外來語單詞。

但道歉時,最好還是不要輕易選擇這種說法。

因爲很多年長者,

比起外來語單詞,更喜歡本土原有的說辭。

接受度、普及度並不太廣。

4

ごめん

禮貌程度:★★

使用頻率:★★★★

這個詞,經常被同學們憑藉諧音,戲稱爲“狗面”。

它的禮貌程度,並不算高。

但在日常生活中,卻被經常使用。

尤其是在一些無傷大雅的小錯誤上,

對親友、戀人更是常常用到。

通常會在詞後加“ね”,來緩和語氣。

例句:

“遅刻(ちこく)しちゃった、ごめんね~”

“我遲到了,不好意思呀~”

5

ごめんなさい

禮貌程度:★★★★

使用頻率:★★★★

細心的小夥伴,

可能已經發現了這個詞,是在“ごめん”的後面,

加了“なさい”這三個假名。

但它的禮貌程度較高,

使用的範圍也更廣。

憑藉這個詞,在犯一些不打緊的小錯誤時,

你就已經能夠打破隔閡了!

例句:

“私(わたし)のせいで負(ま)けた..ごめんなさい。”

“都是因爲我,我們才輸了。對不起。”

如果大家有興趣學習日語的話,可以私信我“學習”!免費領取一套學習資料!

只送10套資料,先到先得~

6

すみません/すいません

禮貌程度:★★★★★

使用頻率:★★★★★

敲黑板!敲黑板!

堪稱模板的道歉“萬能句式”來啦!

這個詞的使用範圍非常廣,

無論是對親朋好友、還是對長輩前輩,

說起來都不算失禮。

值得一提的是,爲了發音時更簡單清晰,

すみません常常會音變爲すいません。

在日本,關西地區使用すいません,特別頻繁。

有的地區,也會認爲すいません不如すみません鄭重。

如果是寫這個詞時,還是用すみません更好哦。

例句:

“約束(やくそく)の時間(じかん)に遅(おく)れて、すみませんでした。”

“我遲到了,真的很抱歉。”

7

悪い

(わるい)

禮貌等級:★★

使用頻率:★★★★

這個詞與前面講過的“ごめん”,

使用場合及對象相似。

通常,面對平輩、密友等關係密切的人,纔會使用。

多爲男性使用。

也常在單詞後,加假名“ね”來緩和語氣。

在日劇及生活中,都能看到它的身影。

不過,因爲禮貌程度不高,

所以,一定不要對長輩、上級使用哦~

例句:

“悪いね。心配(しんぱい)をかけちゃって。”

“對不起,讓你擔心了。”

8

申し訳ございません

(もうしわけございません)

禮貌等級:★★★★★

使用頻率:★★★

這個詞的禮貌程度極高。

通常,面對上級、長輩,

犯了較嚴重的錯誤時,會使用。

在營業場所,

服務人員對顧客也常常會說這句話,以示尊敬。

例句:

“ご迷惑(めいわく)をかけて申し訳ございません。”

“給您添麻煩了,實在對不起。”

以上就是小編爲大家分享的“日語對不起怎麼說發音”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。