當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語學習需掌握的基礎語法彙總

日語學習需掌握的基礎語法彙總

推薦人: 來源: 閱讀: 9.75K 次

很多小夥伴在學習日語的過程中,認爲最不好掌握的就是日語語法知識。下面,小編給大家整理了一些基礎日語語法知識,大家可以作爲學習的參考。

ing-bottom: 100%;">日語學習需掌握的基礎語法彙總

否定句中不能使用“すべての”

在描述事物的時候,這種帶有歧義的話儘量不要說。“すべての貓は白いではない。”這句話可以理解爲:所有的貓都不是白色。同樣也可以理解爲:不是所有的貓都是白貓。如果在式樣書中有這樣的描述的話,根據個人的理解不同,做出來的東西就會南轅北轍了。

正確說法:“すべての貓は黒いです。”或是“貓は白いと黒い両方がいます。”

•と和または不能同時出現

當一句話中同時出現“和”與“或”時,根據個人斷句不同,會出現很大的差異。“計算式に1と2または3を入れてください。”以這一句話爲例,可以理解爲:請在計算式中加入1和2,或者3。也可以理解爲:請在計算式中加入1,和2或者3。這樣就容易引起歧義。

正確說法:“計算式に1と2を入れて、または3を入れてください。”或者是“計算式に1を入れて、または2と3を入れてください。”

•一句話中儘量不要用「~し」來斷句

例句:畫面では、「A」ボタンを押下し、「リターン」ボタンを押下すると、畫面にリストを表示し、項番を選択し、「出力」ボタンを押下すれば、ファイルを出力されます。

大家都知道「~し」用來中斷動詞,在一句話中可以出現多個。但是,它沒有明確的先後順序。就上述句子中“項番を選択し、「出力」ボタンを押下すれば、”,理解起來不容易清楚的分出是選了番號以後按下輸出按鈕,還是選的同時按下輸出按鈕。這種模糊表達的中頓儘量避免在敘述帶有順序性的句子中使用。

正確的說法:畫面では、「A」ボタンを押下した後、「リターン」ボタンを押下すると、畫面にリストを表示されます。そして、項番を選択してから、「出力」ボタンを押下すれば、ファイルを出力されます。

以上就是小編爲大家分享的“日語學習需掌握的基礎語法彙總”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。