常考日語1級語法辨析
對於正在備考的學員,掌握一定的語法知識是很有必要的。下爲重就着重爲大家整理一些常考的日語1級語法辨析,供考生學習。
一方だ & ばかりだ
「一方だ」(いっぽう)
【詞義】表示到目前爲止一直持續發展的事態。用於貶義表達。
大雨が降り続けて、川の水は増える一方だ。橋が流れる恐れがある。
父の病狀は惡化する一方だった。
最近、円は値上がりする一方だ。
「ばかりだ」
【詞義】表示從目前狀況來看,有持續發展下去的趨勢與傾向。用於貶義表達。
手術が終わってから、父の病気は悪くなるばかりでした。
學校で學んだ數學などは忘れていくばかりだ。
この學校の不正に対して抗議の聲が高まるばかりだ。
【分析】
「一方だ、ばかりだ」均用於貶義表達。但「一方だ」側重於由過去持續到現在,「ばかりだ」則強調至將來的延續趨勢。
近くに工場ができたために、數年來空気は汚くなる(○一方だ △ばかりだ)。
どこへ行っても外國人の私には部屋を貸してくれない。こんなことが続くと、この國が嫌になる(△一方だ ○ばかりだ)。
【 いずれ & いずれにしても & いずれも 】
★「いずれ」
【詞義1】副詞 表示從今往後的一個不確定的時間,其後續內容爲肯定,積極性表達。
例:君もいずれ結婚するんだろう。
今はよく分からなくても、いずれ大人になれは分かるときが來るだろう。
【詞義2】代詞 表示從列舉的各項中進行選舉,相當於「どちら」。
例:和食、洋食、中華料理、いずれになさいますか。
ABCDのいずれかに、ただしいとおもったら○をつけなさい。
★「いずれにしても」
【詞義】儘管有前項所述種種情況,但後項內容的成立時確定無疑的。也可用於強調自己的意志,建議等。實用中還有「いずれにしろ(せよ)」的形式。
例:山田さんは仕事の具合で遅れるとは言っていたら、いずれにしても來ることにはなっている。
今度誰にこのプロジェクトを任せるかは未定だが、いずれにしても彼には降りてもらうことに決めた。
★「いずれも」
【詞義】所述事項均爲此例,毫無意外。相當於「どちらも」。
例:彼の作品はいずれも見事な出來ばえだった。
ここにございます寶石類は、いずれも最高級品でございます。
【分析】
「いずれにしても・(せよ・しろ・も)」均是由「いずれ(代詞)」+ 其他詞派生而成的。
上述就是爲廣大考生分享的常考日語1級語法辨析,大家要深入掌握了,進一步提升自己的學習能力,增加自己的知識儲備。更多有關日語一級學習方法,可關注滬江網查詢。