當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語口語學習的常見誤區

日語口語學習的常見誤區

推薦人: 來源: 閱讀: 1.98W 次

日語學習的過程中,需要大量的積累單詞和掌握語法。很多小夥伴認爲日語口語最難,下面,小編給大家整理了幾個日語口語常見的誤區,大家可以作爲參考。

ing-bottom: 100%;">日語口語學習的常見誤區

1.詞彙、語法掌握全面,就能自如說日語?

錯例:今日は天気がいいですね。

糾正:今日はいいお天気ですね。

點評:即使語法無誤,不懂日本人的語言習慣,口語會不倫不類。

2.勤學愛背、張口即來,就是地道口語?

錯例:トイレはどこですか?

糾正:トイレに行きたいですが....

點評:日本人說話很含蓄,喜歡說一半留一半,未說出口在暗示的那一半纔是重點……不符合日本文化的日語,總會有失禮之處!

3.已達N1、N2水平,沒必要特意再練口語?

點評:能力考的詞彙、文法、聽力、讀解中並無任何一項能考察口語水平,與日本人交流時,比起證書,發音和口語表達纔是你日語水平的門面。不張口練習,永遠說不流利。

4.日語音像資料衆多,只要常看日劇動漫模仿就能提升口語?

點評:1)動漫、日劇不時爆出方言、誇張音調,脫離指導初學者難以分辨什麼纔是日常生活中真正實用的口語;

2)跟動漫、日劇複述對白,發音得不到指導、錯誤得不到改正,恐怕最後只是聽力的強者、口語的弱者。