當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 新標準日本語中級:第31課會話語法 栄転の話

新標準日本語中級:第31課會話語法 栄転の話

推薦人: 來源: 閱讀: 2.66W 次

新標準日本語中級:第31課會話語法-栄転の話

新標準日本語中級:第31課會話語法 栄転の話

>>免費領取你不知道的標準日本語【福利班】

>>日語入門新人領取專屬學習福利

【課程講解】

1.男性用語

在男性之間的對話中,稱呼、句尾形式、打招呼或應答等有時會使用一些很有特點的說法。這些說法比較隨便,只用於關係親近的人之間。
(1)稱呼
稱自己“おれ”,稱對方“おまえ”。
△おれよりも2年後輩のくせに、すごいじゃないか。
(你小子比我還晚來兩年,真夠厲害呀!)
△俺は一生懸命やったんだ~失敗したのは殘念だけど後悔はしてないぞ。
(我盡力做了~~。失敗了雖然遺憾但我不後悔。)

(2)句尾形式
使用“~ぞ”“~んだ”“~じゃないか”“~な”等句尾形式。
△30代の部長なんて、會社に1人もいないぞ。
(30多歲就當部長,公司裏可還沒一個人這樣呢!)
△失敗したのは殘念だけど後悔はしてないぞ。
(失敗了雖然遺憾但我不後悔。)
(3)打招呼或應答
打招呼時用“おい”,應答時用“ふうん”“そうか”等。
△おい、加藤!
(喂!佐藤!)
△おい、どこに行くんだよ.
(喂,去哪兒呀?)
△ふうん、上海に戻るか。
(唔,是回到上海去啊!)
上述這些表達方式,並不是只要關係親近就可以隨時使用,也有許多人覺得不禮貌而不使用。

2.~てくれ

“~てくれ”是用於請求對方做某事時比較隨便的說法,限於關係親近的男性之間、公司裏上司對下屬、家庭中丈夫對妻子或孩子等場合使用(中級第13課會話)。也常用語表示引用命令句,如“~てくれと言う”。
△今度親切する海外事業部に部長として來てくれと言われたよ。
(說讓我來做這次新成立的海外事業部部長。)
△部長:おい、そこの定規取ってくれ。(喂,給我拿一下那個尺子。)
 社員:はい、どうぞ。(是,給您。)

3.~くせに

“AくせにB”表示A不具備進行B的必要條件。常帶有批評A的語氣。接續形式使用“小句(簡體形式)+くせに”“二類形容詞+なくせに”“名詞+のくせに”等。
△おれよりも2年後輩のくせに、すごいじゃないか。
△私の息子は,學校で答えが分からないくせに,いつも手を挙げているそうだ。
(聽說我兒子在學校,明明不知道答案,還老是舉手。)

4.何だって?

“何だって”是“何だ”加上表示引用的“って”後構成的“何だと”的口語形式,用法比較隨便。表示反問,意思是“何と言いましたか(你說什麼)”。常伴隨嘆詞“えっ?”。另外,“何だって”不單純表示反問,還用於表示“感動”或“不滿”。本課中,通過這個表達方式可以知道金本對佐藤的話感到不滿。意思是“你知道你小子到底在說些什麼”,隨即在後面陳述理由。
△中國を擔當するという條件なら引き受けるけど、そうじゃなければ別の人を選んでほしいって返事をしたよ。
(我說,如果條件是負責中國地區我就接受,如果不是的話希望另選別的人。)
——何だって?おれなら、その場で「お引き受けします」って答えろぞ。[不滿]
(你說什麼?要是我,立馬就回答“我接受”了!)
△このズボン、ファスナーが壊れてしまったみたい。
(這條褲子,拉鍊好像壞了。)
——何だって?先月買ったはかりなのに。[不滿]
(啊?你說什麼?上個月纔買的麼!)

5.~べきだ

“動詞(基本形)+べきだ”“[一類形容詞去掉‘い’的形式]+くあるべきだ”“名詞/二類形容詞+であるべきだ”表示某種行爲很妥當,用於勸說對方做事或表達說話人希望周圍是某種狀態的場合。主語一般不是說話人。“~べきだ”用於說話人自身可以決定是否實施某行爲的情況。對於非做不可的行爲,要用“~なければならない”(初級第29課)。
△とにかく、先に栄転を受けるべきだよ。
△君には才能があるのだから,社長を目指すべきだと友達に言われた。
(朋友對我說,你很有才能,應該以當總經理爲目標。)
△すべての人は平等であるべきだ。
(所有人都應該是平等的。)

6.今さら

“今さら”表示“(如果是以前還有可能,但)現在就算做了也來不及了”。單憑這個詞語就表示“來不及”的意思,所以在會話中也可以省略後面的內容。
△今さら気持ちは変えられない。これでいいんだ。
(已然這樣了,我不會再改變想法。就這樣挺好。)
△こんな簡単な質問,今さら聞くことはできない。
(這麼簡單的問題,現在哪好意思再問。)
類似的表達方式有“今から(現在開始)”(初級第18課),但這個說法只描述時間順序,不含“來不及”的語氣。
△今から出かけても、5時からの開會式に間に合いませんよ。①
(即使現在出門,也趕不上5點的開幕式了呀。)
△今さら出かけても、5時からの開會式に間に合いませんよ。②
(都這會了,就算去,也趕不上5點開始的開幕式了。)
①只表示時間上現在出門晚了,②含有之前有機會去而沒有去,到了現在,就算去了也來不及的語氣。
另外“今さら”有時也表示“現在重新”的意思。
△この物語のあらすじは、皆様十分ご存じだと思いますので、今さらご説明する必要はないでしょう。
(這個故事的梗概我想大家都非常瞭解,沒有必要再在這裏講了吧。)

7.“これがいい”與“これでいい”

二者都表示選擇,“これがいい”的意思是“不是其他的,就是這個好”,是積極的選擇。而“これでいい”的意思是“雖然有更好的,但這就足夠了”,是消極的選擇。“これでいい”也用於表示界限或範圍,意思是“到這個範圍爲止的話,沒問題”。下面的“これでいいですか”是表示範圍的用法。
△今さら気持ちは変えられない、これでいいんだ。
△説明書どおりにモーターを組み立ててみましたが、これでいいですか。
(我按照說明書試着組裝了發動機,這樣可以嗎?)

8.~ところがある

“~ところがある”用於描述人的性格、爲人等,而且主要用於描述負面的。“おまえ、相変わらず頑固なところがあるな”表示其他部分沒有問題,但“”這一部分不好。接續形式爲“一類形容詞+ところがある”“二類形容詞+なところがある”。
有時也用於陳述正面的事,如“あの人、優しいところがあるのよ”,但這時含有“出乎意料”的意思。
△おまえ、相変わらず頑固なところがあるな。
△森さんはおおざっぱなところがあって、時々周りに迷惑をかけるんだよなあ。
(森先生有粗枝大葉的毛病,時不時給周圍的人添麻煩呢。)

9.~もんか

“~ものか”“~もんか”是表示否定意志的表達方式。“心配なんてするもんか”表示“不擔心”,“助けてやるもんか”表示“不幫忙”。接續形式爲“動詞(基本形)/一類形容詞+ものか/もんか”“二類形容詞+なものか/もんか”。“~ものか”“~もんか”是男性用語,“~もんか”的說法更爲隨便。女性可以說“~ものですか”,
△こうなったら、もう心配なんてするもんか。
△助けてやると言ったのに斷るなんて、もう絶対に助けてやるもんか。
(人家要幫你,你還不幹,再想要我幫忙,門兒也沒有!)

10.~んじゃないだろうな

“~だろうな”“~だろうね”表示確認,一般表示理所當然應該如此。在這裏,以“~んじゃないだろうな”的形式,提出預想的情況並進行確認。常和副詞“まさか”(中級第23課會話)搭配使用。另外,也常用於自言自語。主要是男性用語。
△おい、佐藤!まさか、おまえ、好きな人でもできたんじゃないだろうな。
(我說,佐藤!你不會是有了心上人了吧?)
△外が真っ暗になってきたなあ。雨が降るんじゃないだろうな。
(外面一片漆黑,不會是要下雨吧!)

新版標準日本語教材是國內日語自學者運用最廣泛的一套日語學習教材,既兼顧考試,又重視口語會話能力的培養。是日語零基礎入門的好選擇。

日語到底是一門什麼樣的語言?
新標日到底是一本什麼樣的教材?
深入瞭解,明確日語學習方向

>>免費領取你不知道的標準日本語【福利班】

>>0元日語體驗課找到你適合的學習之路

教材共有:6冊(標日初級上下冊、標日中級上下冊、標日高級上下冊)

教材排版:大開本,橫向排版。

教材優勢
1、課文內容生動,採用情境型會話,注重實用性。整套教材課文內容圍繞幾位主人公展開,連貫性強。
2、教材內容相對新編,更容易理解。適合自學日語的同學。

教材劣勢
教材中動詞均以ます形出現,而不是動詞原形,所以對我們瞭解動詞原形造成一定的彎路。