當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 2018韓語新造詞&流行語大揭祕!

2018韓語新造詞&流行語大揭祕!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.92W 次

隨着大衆潮流和社會文化不斷出現的新造詞!如果周圍的人都在用,就你不知道的話會完全聽不懂別人的對話。爲了減少不同年齡段的隔閡,能夠更好的溝通,準備了今天的這些流行語。

ing-bottom: 75%;">2018韓語新造詞&流行語大揭祕!

워라벨은 'Work and life Balance'의 줄임말로 일과 삶의 균형을 뜻합니다. 워라밸을 중시하는 사회적 풍토가 확산되면서 취업 준비생들에 있어서는 좋은 직장의 조건으로 여겨지고 있습니다.

워라벨是'Work and life Balance'的簡寫,意爲平衡工作與生活。這個詞傳播了重視“平衡工作與生活”的社會風氣,對於畢業求職生來說是很好的職場建議。

'갑자기 분위기 싸해짐'의 줄임말로 한마디 말이나 행동이 좋았던 분위기에 찬물을 끼얹는다는 뜻입니다. 주로 10대와 20대가 많이 쓰는 말입니다.

是“突然冷場”的縮寫,意思是因爲一句話或一個行爲讓和諧的氣氛瞬間尷尬。主要是十幾歲和二十幾歲的年輕人在用。

소확행은 작지만 확실한 행복을 말합니다.  소소한 일상의 행복을 느끼는 것을 말하죠.  덴마크의 ‘휘게’, 스웨덴의 ‘라곰’과 비슷한 뜻을 가지고 있습니다.

意思是小學生雖然年紀小但是真的很幸福,能感受到日常生活中微笑的幸福。和丹麥語中的“Hygge”、瑞典語中的“rhagon”意思相近。

'나이+마일리지'의 합성어로 나이 많음을 내세우면서 모든 것을 대우해주길 바라는 사람이나 그런 사람의 행동을 일컫습니다.

“年齡+里程累積”的合成語,指那些倚老賣老的人。

가격 대비 성능을 일컫는 '가성비'에 마음 심을 더한 것으로 가성비는 물론 심리적인 만족감까지 중시하는 소비 형태를 일컫습니다. 가성비는 가격을 중요시하는 반면 가심비는 만족도를 더 우선시합니다.

在原本意爲價格對比性能的“性價比”的基礎上,增加上心理因素。指不僅重視性價比,也重視消費能否給心理帶來滿足。性價比更重視價格,但가심비更重視心理滿足度。

한자로 이루어진 사자성어처럼 보이지만 '복잡한 세상 편하게 살자'의 줄임말로, 복잡한 세상에서 내 뜻대로 산다는 의지를 표출하는 단어입니다.

雖然看起來像是漢語中的四字成語,但這個詞是“在複雜的世界輕鬆地活着吧”的縮略語,表達了在即使世界再複雜,我也能按照自己的意願生活。

현재 직장을 다니고 있는 직장인들 중 더 나은 직장으로 이직하고 싶어서 퇴직을 준비하는 사람을 일컫는 단어로, '취업 준비생'의 줄임말인 '취준생'의 연장선으로 보시면 됩니다.

指那些已經在工作,卻爲了能有更好的發展而暫時辭職準備的人,把它看成“求職預備生”的延伸詞即可。

'핑거 프린스' 혹은 '핑거 프린세스'의 줄임말로, 검색도 하지 않고 무조건 다른 사람에게 정보를 물어보거나 도움을 요청하는 사람을 일컫는 말입니다.

“手指王子”或“手指公主”的縮略語,自己從來不搜索,只知道向別人索取興趣或請求幫助的人。

1인과 경제를 뜻하는 이코노미의 합성어로 '혼자만의 소비 생활을 즐기는 사람'을 뜻합니다. 최근까지 인기를 누리고 있는 혼밥족. 혼술족과 결을 같이합니다.

是1人和經濟的合成詞,指那些只享受一人消費生活的人。就是最近越來越火的獨身主義,和獨酒族是差不多的意思。

'Too Much Information'의 줄임말로 의도치 않게 타인의 정보를 너무 많이 알게 되었거나 사소한 것까지 알게 되는 경우 쓰이는 말입니다.

'Too Much Information'的縮略語,知道了太多並不想知道的別人的信息,或某些事情知道的太詳細了。

오늘 알아본 10개의 단어 중 얼마나 알고 계셨나요? 우리 사회의 단면을 담고 있는 단어인 만큼, 잘 숙지하셔서 신조어들을 들어도 원활한 의사소통이 이뤄지길 바라봅니다.

今天的10個單詞中你知道多少呢?希望大家都能掌握這些反應社會的單詞,也能和身邊的人更好的溝通。