韓語美句:我們時常錯過很多
今天我們的主題是“我們時常錯過很多”。美麗的文字總會讓我們產生心靈的共鳴,總會有那麼一句話,爲你的生活添姿加彩。每日一句,讓我們在感受字裏行間的溫柔時,一起體驗韓語之美!
우리는 가끔 놓치고 있는 것이 많아
我們時常錯過很多
앞만 보고 걸어가느라
因爲我們只向前走
하늘에 뜬 예쁜 달도 보지 못하고
看不見天邊升起的美麗明月
더 좋은 미래를 꿈꾼다 하면서도
就像憧憬着更美好未來的同時
흘러가는 시간을 방치하고만 있는 것처럼
仍錯過了時間的流逝
1.-느라고
表示目的性的原因,即某動作既具有目的性,又是產生或影響後面事實的原因。前一分句不能使用時制詞尾,前後兩個分句所表示的時制是一致的。
1、表示理由(經常接不好的結果)
例句:
일찍 나오느라고 세수도 못했어요.
早上出來得早,都沒能洗漱。
2、部分動詞在“하다”的前面和後面反覆使用時
a、一般重複使用同一個動詞,在使用“하다”動詞時,後面只重複使用動詞的“하다”部分。
b、表示盡力做某一行爲,但是未能達到效果。
例句:
나는 지금까지 참느라고 참았어요.
我到現在還是一忍再忍
2.-(으)면서도
表示轉折,句子前後兩種行爲、動作、狀態處於對照的情況。相當於漢語的“雖然……但是……”。其中的“도”可以省略,意思不變。
例句:
아까 전홰했으면서도 또 하니?
剛剛打完電話還要打嗎?
일을 잘 하면서도 불평이 많아요.
事情做得不錯,就是總抱怨。
更多韓語美句請戳>>