當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語CATTI考試流程及注意事項

韓語CATTI考試流程及注意事項

推薦人: 來源: 閱讀: 2.53W 次

第一屆韓語CATTI考試已經結束,同學們肯定很好奇傳說中的CATTI考試具體是什麼樣的,到底有多難。這次去試水了三級口譯和筆譯的同學分享了一些經驗,一起來看下吧!

韓語CATTI考試流程及注意事項

CATTI三級筆譯機經

一、必備物品

准考證,身份證,考試安全承諾書(疫情原因,建議多備幾份空白的,以防萬一),黑色墨水筆,筆譯實務考試可帶中外,外中各一本詞典。

二、考試時間

筆譯綜合:9:00-11:00,筆譯實務:13:30-16:30 (需提前一小時到達考場)

三、具體流程

*CATTI今年開始改爲機考,朝/韓語考生不用經歷筆試到機考的改變,直接適應機考即可。

①登錄電腦:開考前需先在電腦上輸入自己的准考證號和身份證號登錄,登錄後需確認自己的信息是否正確。

②測試輸入法:點擊右上角切換輸入法按鈕,選擇朝鮮語,然後測試自己的輸入法是否能正常使用(韓英文切換可以按右邊的Alt),如有異常可向監考老師反映。(因爲筆綜均爲客觀題,所以沒有測試輸入法環節。)

③進入考前頁面:輸入法測試後進入考試規則和操作指南界面,點擊我已閱讀進入等待考試狀態即可。

④考試開始:考試時間10分鐘前,會開始加載試卷,時間一到,馬上會進入試題頁面。

四、注意事項

①操作指南:最好仔細閱讀,主要爲試題顯示的方式、考生可以使用的功能以及注意點。

②草稿紙:考試時,不管是綜合還是實務,都會發草稿紙(張數每個考場各異),需要填寫自己的姓名和准考證號,考試結束後監考老師會收走。

③考試期間:考試時可以點擊上一題和下一題進行試題回顧。考試時,如有單詞或句子暫時有疑問或需要重點提醒自己,可以點擊強調顯示(就像這樣呈現黃底)進行標註,但在下一題返回上一題時,強調顯示會消失。

④考試結束:考試結束後電腦會自動跳轉到交卷成功界面,如交卷失敗,要和監考老師反映。

五、考點回憶

【筆譯綜合】

一共分爲兩部分。前60題都是單項選擇題(題型基本與樣題一致),涉及到名詞、動詞、副詞、形容詞等詞彙考點,以及各級別(基本爲1~6級)的語法、外來詞和慣用語等;後20題是閱讀選擇題,一共4篇文章,每篇文章對應5道選擇題。閱讀文章平均600字/篇,篇幅比TOPIK長,但選擇題的難度前後不一,幾乎初中高級都有。

1. 詞彙語法題型大致考點:

名詞:채소/야채/기타/누리꾼/네티즌/효도

動詞:모이다/웃기다/배우다/보이다/전망하다

副詞:고스란히/퉁명스레/일찌감치/감쪽같이/아무리/같이/제법/꽤/곧/언젠가

形容詞:공교롭다/깨끗하다/이상하다/흔하다/평범하다/굵다/틀림없다/분명하다

語法:-거들랑/-느니/-(으)ㄴ들/-는 대신에/-(으)려면/-(으)ㄹ세라/-는 셈치고/-(으)니만큼/-(으)ㄹ지언정/-고도/-고서는/-거나/-(으)ㄹ락 말락

慣用語:한솥밥(을) 먹다/뚜껑을 열다

慣用表達:-기십상이다/-기마련이다/하기는했는데

俗語:가는날이장날이다/가는 말이 고와야 오는 말이 곱다/갈데까지가다

2. 閱讀理解文章大致內容:

① 제빵 기업: 불황아, 고맙다!

因爲疫情下經濟不景氣,所以人們開始注重價格低廉但健康的麪包製品。由於人們開始注重健康生活,與健康相關的食品銷量也大幅增長。經營健康食品(麪包製品)的三家公司與其他公司相比,反而實現了驚人的盈利,與其之前的業績相比也上升了很多。健康食品行業的新產品幾乎一上新就售完,基於這個特點,該行業的相關公司也正在開發新的健康食品。

② 지구 온난화, 남극과 북극

第1段:南極土地上有2000米厚的冰層,如果全部融化的話,上海、紐約、倫敦等城市都會被淹沒。

第2段:北極沒有地,北極的動物在冰層上生活,北極的冰層融化的話,生活在冰上的海狗就不能生存,北極熊就會沒有食物。

第3段:像這樣不僅影響動物還影響人類,所以人類也需要想辦法來解決。

第4段:全球變暖會使北極的冰川融化得更快,南極也會逐步受到影響。

③ 한국 신여성의 등장, 이화학당

1886年韓國創立了西式女校,梨花學堂,但當時招不到女學生,於是老師們去學生家裏一個個拜訪,讓家裏的女兒姐妹去上學。當時有極少數女性去上學,而且跟隨流行改變髮型,穿短裙高跟鞋,這樣的她們被稱爲新女性,同時也展現了她們的特性。爲了衛生和活動方便,女性開始穿短裙留短髮,而男性認爲女性應該留長髮。但是,通過穿着得不同和活得不同,區分了“新(女性)”和“舊(女性)”。另外,短裙和高跟鞋不僅是裝扮上的意義,也反映了新女性希望自由戀愛,獲得與丈夫同等地位的現象,也展現了新女性追求不一樣生活的願望。

④ 서울시, 걷는 서울, 서울의 발, 서울의 숲, 서울광장

首爾作爲首都,是經濟政治文化的中心,雖然發展到了一定程度,也有一些發展時遺留下的問題。而政府準備打造一個人們生活質量較高,親環境,傳統與現代結合的都市。爲了實現一個“步行的首爾”,政府決定改建步行道路,實施公共交通的專用路線制度。爲了人們能感受到親環境的都市,清理了清溪川,讓情侶們在溪邊能度過美好的夜晚,人們還能在江邊釣魚,不僅如此,政府還設立了首爾廣場以及孩子們能體驗的首爾森林等。

【筆譯實務】

① 韓翻中,主題:미세먼지 계절 관리제

大致內容:現在的分季制度治理霧霾與以前相比有兩點值得關注。第一個是減排管理層面,第二個是減少人們在霧霾天的暴露。但即使實施了這一方案,也無法在瞬間完美解決這一問題。爲減輕霧霾危害,減少霧霾排放量,首爾市政府也應積極與周邊的地方政府合作。

② 中翻韓,主題:民族語言文字工作

大致內容:在實現中華民族偉大復興和構建中華民族命運共同體的宏偉事業中,促進各民族交往交流交融是必然途徑。交往交流交融,貴在交心。語言互通是交往和交流的基本前提。做好語言文字工作,是中華民族實現偉大復興的重要抓手。基礎性、全局性、社會性和全民性是語言文字事業的重要特點。

CATTI三級口譯機經

一、必備物品

准考證,身份證,考試安全承諾書(疫情原因,建議多備幾份空白的,以防萬一),黑色墨水筆。(注意:口譯不需要也不能帶字典)

二、考試時間

口譯綜合:9:00-10:00,口譯實務:10:30-11:00;中間半小時不能出去,需提前一小時到達考場。

三、具體流程

*CATTI今年開始改爲機考,朝/韓語考生不用經歷筆試到機考的改變,直接適應機考即可。

①登錄電腦:開考前需先在電腦上輸入自己的准考證號和身份證號登錄,登錄後需確認自己的信息是否正確。

②-1測試輸入法:點擊右上角切換輸入法按鈕,選擇朝鮮語,然後測試自己的輸入法是否能正常使用(韓英文切換可以按右邊的Alt),如有異常可向監考老師反映。

②-2 測試耳機和麥克風:口譯綜合需要測試耳機的音量;口譯實務則需要確認麥克風和耳機的音量。

③進入考前頁面:輸入法測試後進入考試規則和操作指南界面,點擊我已閱讀進入等待考試狀態即可。

④考試開始:考試時間10分鐘前,會開始加載試卷,時間一到,馬上會進入試題頁面。

四、注意事項

①操作指南:最好仔細閱讀,主要爲試題顯示的方式、考生可以使用的功能以及注意點。

②草稿紙:考試時,不管是綜合還是實務,都會發草稿紙(張數每個考場各異),需要填寫自己的姓名和准考證號,考試結束後監考老師會收走。

③考試期間:考試時可以點擊上一題和下一題進行試題回顧。考試時,如有單詞或句子暫時有疑問或需要重點提醒自己,可以點擊強調顯示(就像這樣呈現黃底)進行標註,但在下一題返回上一題時,強調顯示會消失。

④-1口譯綜合:聽力只讀一遍,語速不是很快,可以邊聽邊做題,難度和topik五六級差不多,但需注意節奏。題目之間間隔時間較長,可在等待過程中先熟悉下一題內容。做聽力填空時,最好先在草稿紙上記錄,然後再進行打字答題,最好不要對着屏幕邊聽邊輸入。

④-2口譯實務:在聽原文時,可以在草稿紙上做一些筆記,在提示音後開始錄音,錄音時間充足,所以不用急着馬上就開始錄音,可以先大致組織一下語言,在限定時間內錄音即可,聲音儘量保持清晰。因爲都是在一個教室進行考試,所以錄音時大家的聲音都能相互聽到,但專注自己就好。臨近考試結束時,可以回聽自己的錄音。

⑤考試結束:考試結束後電腦會自動跳轉到交卷成功界面,如交卷失敗,要和監考老師反映。

五、考點回憶

【口譯綜合】

每段聽力都只放一遍,沒有第二遍確認的機會,聽力播放的時候就要認真聽!

1. 聽錄音判斷對錯(對選A,錯選B) (1점*10=10점) *共1篇聽力文章,對應10道題

一篇關於新冠疫情期間博物館(국립경주박물관)信息的聽力文章,涉及進館注意事項和開館閉館時間等。

2. 聽錄音選正確答案 (1점*10=10점)*共10篇短文聽力,對應10道題

1)《獨立日記》的創刊時間?

選項:1986年,1996年,1886年,1896年

2)儒教思想教育大傢什麼?

選項:예절, 사대주의,진취감, 구속等

3)漢拿山的海拔有多高?

4)某企業通過什麼途徑宣傳?텔레비전 광고

3. 聽錄音選正確答案 (2점*15=30점)*共3篇聽力文章,對應15道題

1)韓國低生育率的現象、原因、影響等

2)託兒所因家長晚來接孩子而實行罰款制度,在實行之前,家長會因爲晚接孩子而感到抱歉,但實行之後,遲到的家長反而變多了,因爲他們覺得既然罰款了就無需感到愧疚了。

3)乾冰的相關介紹、用途(乾冰直接變成氣體、舞臺效果等)

4. 聽錄音填空 (1점*20=20점) *共1篇聽力文章,對應20個空

大致內容:登山漸漸在韓國年輕人中開始流行起來的現象。

名詞、副詞、動詞、外來詞、數字等都有涉及,比如:더불어, 핫한, 해시태크, 포즈, 계시물,야외 활동,동호회,신규,한층 等

5. 聽錄音用朝鮮語/韓語寫一篇350字左右的摘要 (30점) *共1篇聽力文章,約800字

大致內容:企業在21世紀的激烈競爭中存活下來的三個方法,歷史發展中的變化與競爭導致有的國家發展有的國家滅亡,企業也是如此,想要在如今激烈的競爭中存活,要做到以下三點:培養信息化方面的人才,企業要與時俱進開拓新市場,在企業內部建立靈活的組織制度並發展技術創新。

【口譯實務】

每段聽力都只放一遍,沒有第二遍確認的機會,聽力播放的時候就要認真聽!

1. 聽下面對話進行韓翻中或中翻韓。聽到提示音後開始翻譯,提示音再次響起時停止翻譯。考生可邊聽錄音邊記筆記 (20점)

以採訪的形式進行與平昌、北京冬奧會相關的對話

受訪者是一位韓國政治家(知事/지사),經常向別人介紹首爾和江原道等。大致內容是由於平昌冬奧會取得了一定的成功,受到了世界的好評,其中언론서비스方面的經驗最想分享給中國,爲北京冬奧會能成功舉行一起努力。

2. 請將下面的朝鮮語/韓語翻譯成中文。聽到提示音後開始翻譯,提示音再次響起時停止翻譯。考生可邊聽錄音邊記筆記 (40점)

東北亞地區合作會議開幕詞

大致內容是會議在吉林省舉辦,吉林省爲促進東北亞地區的交流合作作出了貢獻,國家間的合作發展離不開民間交流等。

**針對這類型的文章,平常可多積累一些開幕式閉幕式時使用的套話,很多都是開幕式中常用的表達,比如熱烈祝賀會議的成功舉辦,感謝主辦方和與會人員等。

3. 請將下面的中文翻譯成朝鮮語/韓語。聽到提示音後開始翻譯,提示音再次響起時停止翻譯。考生可邊聽錄音邊記筆記 (40점)

中國人的故鄉情

大致內容是隨着時代變化,人們不得不做出改變,不僅有人出家門還有人出國。但是,在外華人都有故鄉情結,無論在外留學還是打工都會思念故鄉的親人、風土人情等。不管自己家有多麼貧窮,家也是最好的。很多人到了晚年也還是想要回國,這符合中國人“落葉歸根”的特點。

**這是一篇類似於散文的文章,有較多成語和文學性的表達,比如:故鄉難離;日出而作,日落而息;剪不斷的是鄉情;落葉歸根;月亮是故鄉明;滄海桑田,桑田滄海等等。

自己練習半天,也沒有人點評,不知道自己翻譯如何?不知道找什麼材料來練手,練後不知怎麼梳理來改進?

如果你對CATTI感興趣,或者想備考卻無從下手,可以讓專業老師幫爲你制定學習方案哦↓↓↓

點擊申領你的專屬學習方案>>

本內容由滬江韓語原創,嚴禁轉載