當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 法語辨析:habitat和habitation的區別

法語辨析:habitat和habitation的區別

推薦人: 來源: 閱讀: 1.75W 次

Connaissez-vous réellement la différence entre Habitat et Habitation ?

ing-bottom: 50%;">法語辨析:habitat和habitation的區別

你真的知道Habitat和Habitation的區別嗎?

Habitat et Habitation. Voilà deux mots ayant des sens différents mais souvent utilisés comme s’ils étaient des synonymes.

Habitat和Habitation。兩個意思不同的詞,卻經常被當作同義詞在用。

Si vous faites partie des personnes qui considèrent que les mots Habitat et Habitation ont le même sens, vous intégrez alors le groupe de personnes qui se trompe à ce sujet.

如果你也認爲Habitat和Habitation意思相同,那麼在這個問題上,你也就是犯錯的人之一啦。

Bon… Qu’est-ce qu’un Habitat et comment peut-on définir le mot Habitation ?

那到底什麼是Habitat?我們又如何定義Habitation呢?

Observez…

請觀察

Exemple1– Au Brésil, la Favela est l’habitat du pauvre.

Favela是巴西的貧民窟。

Exemple2– L’habitat urbain est trop froid. Je ne vivrai jamais en ville.

城市的居住形式太沒有人情味兒了,我永遠也不會在城市住的。

Alors… Que constatez-vous ?

那麼......你注意到了什麼?

Le mot Habitat a un sens très large. En effet, on voit ici que l’Habitat désigne le profil, les caractéristiques d’un type précis d’habitations, c’est-à-dire les conditions de logement, l’aspect du lieu où vit une personne ou groupe de personnes.

Habitat這個詞的意思非常廣。事實上,我們在這兒可以看出Habitat指的是一種具體類型住所的外觀、特點,也就是指住房條件,住着一個人或者一羣人的地方的外觀。

– Le Président a promis de supprimer l’habitat indigne si jamais il est réélu !

總統保證在他當選之後會改善惡劣的住房條件。


Intéressons-nous maintenant au mot Habitation.

現在我們來看看Habitation

C’est plus facile à définir   Observez tout de même…

Habitation更容易定義,繼續觀察......

Exemple– Une habitation en Région parisienne coûte les yeux de la tête.

巴黎大區的房子簡直就是天價。

Vous l’avez compris, le mot Habitation désigne le lieu où l’on habite, c’est-à-dire votre logement (maison, appartement, studio, caravane, conteneur…).

你應該明白了,Habitation這個詞指的就是我們居住的地方,就是指你的住房(房子、公寓、單身公寓、房車、集裝箱等等......)

– Paul milite contre l’habitat délabré depuis que son habitation n’a ni portes ni fenêtres.

自從Paul的住房沒門沒窗以來,他就爲反對破舊不堪的居住條件而戰鬥。

文章由滬江法語小suo原創編譯,轉載請註明出處。