怎樣變換方式地談論天氣?
我們總說,當你和外國人不知道談論什麼的時候,那就談論天氣吧!掌握了下面的這些表達,你就可以自如地談論天氣哦!我們一起來看看吧!
Décrire le temps qu'il fait :
形容天氣:
Le temps est agréable ≠ le temps est désagréable
天氣很舒適 ≠ 天氣不舒適
Il fait beau ≠ il fait mauvais
天氣很好 ≠ 天氣很糟糕
Il y a du soleil ≠ il fait gris
有陽光 ≠ 灰濛濛的
Le temps est clair ≠ la journée est pluvieuse / orageuse
晴朗的一天 ≠ 陰雨綿綿的一天 / 暴風雨的一天
Il fait un temps magnifique / splendide ≠ il fait un temps affreux / épouvantable
極好的天氣 / 陽光燦爛的一天 ≠ 可怕的天氣 / 惡劣的天氣
Il fait bon / doux ≠ il fait lourd / humide / orageux
天氣很好 / 天氣很溫和 ≠ 天氣沉重 / 天氣潮溼 / 有暴風雨
Il fait (très) chaud ≠ il fait (très) froid
天氣(很)熱 ≠ 天氣(很)冷
Il fait frais ≠ il fait une chaleur insupportable / c'est la canicule !
天氣涼爽 ≠ 難以忍受的熱 / 酷暑!
Il fait -20° : il fait un froid de canard
零下20度:天氣非常冷,冷得刺骨!
Le temps est au beau fixe ≠ le temps se dégrade
天氣一直都很好 ≠ 天氣變糟糕了
Le ciel :
天空:
Il y a de la brume / du brouillard ≠ Il y a une éclaircie
天空中有薄霧 / 天空中有霧 ≠ 天氣晴朗
Le ciel est gris / couvert / nuageux / noir ≠ Le ciel est dégagé
天空灰濛濛的 / 陰沉的天空 / 多雲的天空 / 陰沉的天空 ≠ 晴空萬里
La pluie :
雨:
Il pleut fort / à verse. Il y a une pluie battante.
雨下得很大 / 瓢潑大雨。一場傾盆大雨。
Il y a des averses (il pleut de temps en temps dans la journée).
有陣雨(時不時會下雨)。
Il bruine (une petite pluie).
下毛毛雨(一點點小雨)。
Il y a des inondations. Le fleuve déborde.
有洪水。河水氾濫了。
Le temps est sec.
天氣乾燥。
La sécheresse
乾旱。
Le vent :
風:
Le vent souffle à 50 km/heure.
風以每小時50千米的速度刮過。
Une tornade
龍捲風。
Un ouragan
颶風。
La météo annonce une forte tempête.
天氣預報說有一個很強的暴風雨。
Un orage a éclaté.
暴風雨來了。
Les coups de tonnerre
雷聲。
Les éclairs
閃電。
La foudre
雷電。
Il grêle (des petits morceaux de glace tombent du ciel)
下冰雹了。
Il y a un bel arc-en-ciel
天空中有彩虹。
La neige :
雪:
Le chasse-neige passe pour dégager les routes.
掃雪車清理路面。
Il gèle.
結冰了。
Il y a du verglas
地上有薄冰。
Le climat :
氣候:
Un climat sec ≠ humide
氣候很乾燥 ≠ 氣候很溼潤
Un climat tempéré ≠ tropical
氣候溫和 ≠ 熱帶氣候
Un climat doux ≠ rude
溫和的氣候 ≠ 嚴酷的氣候
本內容法語部分轉載自fle-etc.over-blog.com,中文部分爲滬江法語小歐原創翻譯,轉載請註明出處。