當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 發現有人未經允許進入你家的8種方法

發現有人未經允許進入你家的8種方法

推薦人: 來源: 閱讀: 1.12W 次

發現有人未經允許進入你家的8種方法

8 Façons de savoir si quelqu’un s’est introduit chez toi sans ton autorisation

知道是否有人偷偷闖入你家的8種方法

Cette année, la police japonaise a arrêté un jeune homme qui a vécu six mois au rez-de-chaussée d’une maison privée à l’insu de son occupante. La propriétaire, âgée de 90 ans, ne s’était tout simplement pas rendu compte qu’elle avait un “locataire”, bien que ce dernier n’ait pas fait grand-chose pour se cacher : il laissait même ses chaussures devant la porte d’entrée. C’est le fils de cette femme qui a découvert ce “voisin” pas ordinaire. Ce genre de choses, bien sûr, ne se produit que rarement, mais les “visites” de propriétés en l’absence des propriétaires sont finalement assez fréquentes, surtout en période de vacances, ou chez les personnes partant souvent en voyage.

今年,日本警察逮捕了一位年輕人,他在主人不知道的情況下在對方房子的地下室裏生活了六個月。這所房子的主人有90歲了,完全沒有意識到自己有這樣一個“房客”,雖然這位不速之客並沒有刻意隱藏自己:他甚至把他的鞋放在門口。是這位婦人的兒子發現了這個非同尋常的“鄰居”。類似這種的事情當然是少數,但是在主人不在家的情況下去“登門拜訪”的事情還蠻常見的,特別是在假期期間,或者是那些常常外出旅行的人家。

Pour ceux qui soupçonnent que leur maison ait été, ou puisse être visitée par des “invités secrets”, Sympa a compilé une série d’astuces toutes simples qui permettront d’en avoir le cœur net.

對於那些懷疑自己的房子被“神祕客人”拜訪過的業主,Sympa提供了幾個技巧可以讓你對事情的真相瞭然於胸。

 

Un fil accroché au seuil de la porte

在門檻旁邊貼一條線

L’un des moyens les plus simples pour découvrir le passage d’un intrus est de tendre un petit fil imperceptible au bas de la porte. Lorsque la porte s’ouvrira, le fil se cassera et restera par terre. Garde en tête que tu devras quitter ta maison très soigneusement si tu ne veux pas gâcher ton propre “piège”. Bien sûr, cette méthode ne fonctionnera que si la porte s’ouvre vers l’intérieur.

最簡單的發現有外來者入侵你家的方法之一就是在門的下面放一條不易察覺的線。當門被打開的時候,這條線就會被破壞並留在地板上。如果你不想破壞自己親手佈置的“陷阱”,離開家的時候要小心些。當然,這種方法僅對那些門是往裏面開的纔有用。

 

Perles

珠子

Si tu places un gobelet rempli de perles derrière ta porte d’entrée, il se renversera inévitablement lorsque la porte s’ouvrira. Bien sûr, là aussi, cette dernière doit s’ouvrir vers l’intérieur. Très probablement, “l’invité non invité” essaiera de les ramasser, mais il est très difficile qu’il puisse les trouver toutes. Alors, compte bien toutes les perles présentes dans le gobelet avant de l’installer.

如果你放一個裝滿珠子的杯子在門後面,當門被打開的時候杯子就會不可避免地被打翻。當然,這個也需要門是開向裏面的。很可能,這位“不速之客”會試着把它們一一撿起來,但也很難把珠子全部找到。因此,在放置杯子之前要先數好珠子的數量。

 

Biscuits sous le paillasson

在門氈下面放餅乾

Une autre méthode “classique” consiste à laisser un biscuit sec sous le paillasson. Celui qui viendra te rendre visite l’écrasera sans même s’en rendre compte.

另一個“經典的”方法就是在門氈下面留一塊餅乾。那些來參觀你房子的人會毫無意識的把餅乾踩碎。

 

Photo de “l’avant”

提前拍照

Les technologies modernes te simplifieront grandement la tâche de découvrir si tu as un visiteur secret à la maison. Par exemple, si tu penses que quelqu’un fouille régulièrement dans tes tiroirs, prends simplement une photo du contenu avant de sortir, et à ton retour, compare la photo prise avec la réalité.

現代科技會大大簡化檢查是否有神祕人進入你房子的任務,例如,如果你覺得有人翻你的抽屜,在出行之前簡單拍一下里面的樣子,在你回來的時候,把之前拍的照片和真實情況比較一下。

 

Application pour enregistrer les sons

錄音軟件

De nos jours, dans de nombreuses maisons, on peut trouver un smartphone tout simple que plus personne n’utilise. Installe dessus une application qui enregistre uniquement les sons, et dissimule ce téléphone près de l’entrée. Bien sûr, cette méthode ne fonctionnera que si tu t’absentes de la maison pour une courte période de temps, car après plusieurs heures de fonctionnement continu de ce type d’application, il est très probable que la batterie du téléphone s’épuise.

日常生活中,在很多家庭裏,都會有一部幾乎沒人在用的智能手機。在上面裝一個錄音軟件,並把手機藏在接近門口的地方。當然,這種方法只對你短時間不在家有用,因爲這種類型的軟件持續幾小時運行的話,手機很有可能會沒電。

 

Encre invisible

噴上不可見的墨水

Entrouvre ta porte d’entrée, nettoie bien la poignée avec un chiffon, et applique de l’encre invisible sur toute sa surface. Etant donné que tu as laissé la porte entrouverte, tu pourras facilement quitter la maison, mais le prochain visiteur laissera sûrement ses empreintes sur la poignée, et tu pourras facilement les voir à la lumière ultraviolette.

拉開大門,用抹布仔細清理把手,在你打掃過的地方噴上看不見的墨水。就算你把家門開着,也可以輕鬆出行,但下一個參觀者肯定會在把手上留下他的指紋,你可以用紫外線燈輕易看到。

 

Verre d’eau

水杯

Tout ce que tu as à faire est de laisser un verre d’eau juste en face de la porte. Une fois ouverte, la porte renversera le verre et l’eau, qui mouillera forcément le paillasson. Quelques heures plus tard, il sera sûrement sec, c’est pourquoi cette méthode vaut la peine d’être utilisée uniquement si tu t’absentes un court moment, sauf si l’intrus oublie de remplir le verre pour essayer de dissimuler le désastre (alors n’oublie pas de mémoriser le niveau d’eau présent dans le verre au départ !)

你就在正對門的地方放一杯水。一旦門被打開,就會打翻水弄溼門氈。不過幾個小時以後就幹了,這就是爲什麼這種方法只針對於你短時間不在家,除非入室者忘記重新放一杯水來掩蓋這個災難(所以不要忘記一開始你水杯裏倒了多少水!)

 

Babyphone vidéo

兒童監視錄像

Si l’installation d’une caméra dépasse ton budget, utilise un appareil de surveillance vidéo pour bébé. Tu pourras savoir en temps réel si un intrus se trouve chez toi. Cache tout simplement la caméra dans ton entrée, et observe ce qui se passe chez toi depuis la maison des voisins, ou même depuis une autre pièce, si ta maison est assez spacieuse.

如果你放一個照相機超出你的預算了,可以用一個兒童監視錄像。你可以實時監測是否有入侵者在你家。把照相機藏在門口,然後從鄰居家觀察你家,或者也可以從另一個房間,如果你家足夠寬敞的話。

 

單詞詞組

introduire 引入, 引進; 輸入

v. pr. 進入;被接納; 傳入, 被採用

à l’insu de 不知情的情況下

occupante 佔有方

grand-chose 不多的東西, 不好的東西; 沒價值的事物, 不重要的事物

se rendre compte de 體會到,注意到,覺察到;懂得,瞭解

en l’absence de 在...缺席的情況下

soupçonner 猜疑, 懷疑

au seuil de 在...之際

imperceptible 不可感知的, 感覺不到的;難以覺察的; 極細微的

fouiller 挖掘, 發掘;搜索, 搜查

dissimuler 掩飾, 掩蓋, 隱瞞

encrer 上墨

entrouvrir 半開; 微開, 開一點兒

poignée n. f 把手

chiffon n. m 破布, 碎布, 舊布片

désastre n. m. 災難, 災禍, 災害;(商業上的)破產
spacieuse 寬敞的, 寬闊的, 寬廣的