喜歡兔子還是兔肉,只有一字之差!(滾滾
aimer+animal
喜歡+動物
Règle 1
規則1
aimer + animal au pluriel = animal de compagnie
aimer加上動物的複數形式,這裏的動物指的是寵物
Exemple :
例如:
來源:podcastfrancaisfacile
J’aime les lapins. = J’aime les lapins comme animal de compagnie. Les lapins, c’est mignon.
我喜歡兔子=我喜歡的是作爲寵物的兔子,兔子很可愛。
Règle 2
規則2
aimer + animal au singulier = viande
aimer加上動物的單數形式=肉
Exemple :
例如:
來源:podcastfrancaisfacile
J’aime le lapin. = J’aime manger du lapin. Le lapin, c’est délicieux.
我喜歡兔肉=我喜歡吃兔子。兔肉十分美味。
Exercice : répondez aux questions selon l’exemple.
練習:仿照例子回答問題
Exemple :
Vous aimez les lapins ? Oui, c’est mignon !
Vous aimez le lapin ? Oui, c’est délicieux !
例子:
你喜歡兔子嗎?喜歡,兔子很可愛。
你喜歡兔肉嗎?喜歡,兔肉很好吃!
Vous aimez les chevaux ?
Oui, c'est mignon.Oui, c'est délicieux.你喜歡馬嗎?(選擇合適的答案)
·喜歡,馬很可愛。
·喜歡,馬肉很香。
· 1.Vous aimez les chevaux ?
· 你喜歡馬嗎?
· 2. Vous aimez les chiens ?
· 你喜歡狗嗎?
· 3. Vous aimez le canard ?
· 你喜歡鴨肉嗎?
· 4. Vous aimez le cheval ?
· 你喜歡馬肉嗎?
· 5. Vous aimez le poulet ?
· 你喜歡雞肉嗎?
VOCABULAIRE :
詞彙:
Pour parler d’une viande :
談到肉時,可以說:
C’est bon. C’est très bon. C’est délicieux. C’est excellent. C’est sublime.
很好吃。太好吃了。很美味。棒極了。絕妙,極好。
Pour parler d’un animal en général :
談到泛指意義上的動物時,可以說:
C’est mignon. C’est très mignon. C’est beau. C’est intelligent. C’est malin.
好可愛啊。太可愛了吧。好好看啊。真聰明。真調皮。
ref:https://www.podcastfrancaisfacile.com/capsule-fle/aimer-animal.html