當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 爲什麼貓更喜歡某些人?

爲什麼貓更喜歡某些人?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.42W 次

爲什麼貓更喜歡某些人?

Si vous partagez votre vie avec un ou plusieurs chats, vous avez probablement déjà constaté leurs affinités particulières avec certains membres de la famille. Mais pourquoi les chats s'attachent-ils plus à certaines personnes qu'à d'autres ?

如果你與一隻或多隻貓共同生活,你可能已經注意到它們與某些家庭成員特別親近。但是爲什麼貓對某些人的依戀程度高於其他人呢?

Les chats ont beau être des animaux dits « indépendants », ils n’ont pas moins le besoin et l’envie de créer des liens avec leurs humains. Une étude menée en 2019 a d’ailleurs démontré que l’attachement des chats domestiques à l’égard de leurs propriétaires était aussi fort que celui manifesté par les chiens et les enfants pour leurs parents. Des résultats qui viennent enfin contredire le mythe du chat ingrat et détaché qui n’est là que pour réclamer à manger. Les chats sont des animaux particulièrement sensibles, qui tissent des liens profonds avec les personnes qui partagent leur vie. Nos matous ont d’ailleurs tendance à choisir un membre du foyer en particulier, avec lequel ils entretiendront une relation fusionnelle. Les préférences des chats pour telle ou telle personne proviendraient en général de leur enfance. Nos boules de poils seront en effet souvent beaucoup plus proches de la personne qu’ils considèrent comme leur référente : à savoir la personne qui se sera le plus occupée d’eux étant chatons, et leur aura témoigné le plus d’attention et de douceur.

貓白白擔了所謂“獨立性高”的虛名,它們實際上需要且想要與人類產生牽絆。2019年進行的一項研究表明,家貓對其主人的依戀與狗對其主人和兒童對其父母表現出的依戀一樣強烈。這些結果最終推翻了關於貓的那些荒謬的說法,比如忘恩負義、冷漠無情、跟人類在一起只爲要吃的。貓是特別敏感的動物,會對與它們一起生活的人產生深厚的感情。它們傾向於選擇家庭中的某個成員,與之建立親密的關係。貓對某個人的偏好通常來自於它們的童年。我們的小毛球往往會更親近被它們當作參照物的人:那個在幼貓時期照顧它們最多的人,那個給予它們最多關注和溫柔的人。

Pourquoi le chat préfère-t-il une personne à une autre ?

爲什麼貓更喜歡這個人而不是另一個人?

Les préférences des chats par rapport aux personnes sont également déterminées par leurs histoires et leurs personnalités propres. Un chat ayant vécu un traumatisme sera par exemple beaucoup plus distant avec une personne lui rappelant son agresseur, même si cette personne fait tous les efforts du monde pour gagner son affection. Selon son caractère, un chat pourra aussi être plus attiré par une personne calme que par une personne toujours agitée. En règle générale, les chats sont d’ailleurs davantage proches des personnes douces, qui leur manifestent de l’attention sans jamais forcer le contact. En effet, le chat n’aime pas être contraint et préférera s’éloigner des humains trop envahissants ou insistants.

貓對人的喜好也是由它們自己的歷史和性格決定的。例如,經歷過創傷的貓會疏遠讓它想起施虐者的人,即使這個人竭力想贏得它的喜愛。根據它的性格,比起總是焦躁不安的人,貓可能更喜歡平靜的人。一般來說,貓更容易被溫柔的人吸引,這些人關注它卻並不強行接觸它。貓的確不喜歡被強迫,會傾向於遠離那些對其過於堅持或侵擾的人類。

Comment savoir si je suis la personne préférée de mon chat ?

怎麼知道我的貓最喜歡的人是不是我?

Si votre matou vous suit partout, qu’il dort avec vous, qu’il ronronne en votre présence, qu’il recherche votre attention et vos caresses, alors il est fort probable que vous soyez l’heureux élu de son cœur. Un chat ne cache pas ses sentiments et manifeste son attachement de nombreuses manières : par de petits coups de patte affectueux, des roucoulements, de doux miaulements, de petites léchouilles, mais aussi tout simplement par sa présence aux côtés de la personne qu’il aime. Il est également tout à fait possible qu’un chat ne manifeste pas de préférence particulière pour quelqu’un et qu’il emploie le même comportement avec chaque membre de la famille. Tout dépend là encore de sa personnalité et de son vécu.

如果你的貓隨時隨地跟在你身邊,和你一起睡覺,在你身邊打呼嚕,尋求你的關注和愛撫,那麼很可能你就是它心中被選中的幸運兒。貓不掩飾自己的感情,會以各種方式表達自己的依戀之情:親暱地用爪子拍打、咕咕叫、輕輕地喵喵叫、舔舐,或者陪在它愛的人身邊。也很有可能一隻貓不對任何人表示特別的偏好,對每個家庭成員都表現出同樣的態度。這完全取決於它的個性和經歷。

ref:https://www.caminteresse.fr/animaux/pourquoi-les-chats-preferent-ils-certaines-personnes-11155142/