當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 乾了這碗新年的俄語毒雞湯!就去上班吧!

乾了這碗新年的俄語毒雞湯!就去上班吧!

推薦人: 來源: 閱讀: 8.58K 次

在新的一年裏,你有什麼新的願望和計劃嗎?俄羅斯人對於新年倒是有很多話要說!聽完這些話,就收拾收拾準備上班吧!

ing-bottom: 80%;">乾了這碗新年的俄語毒雞湯!就去上班吧!

У меня, когда я загадываю новогоднее желание, звучит в голове известная фраза — Я всё смогу! Я всем докажу! Я такое покажу!.. Обо мне все узнают. Обо мне заговорят!…)))

當我許下新年願望的時候,腦海中只有一個句子—我什麼都能做到!我能向所有人證明!我要展示給大家!我要讓所有人都知道我!談論我!

Я забуду всё старое и войду в Новый год обновлённым…

我忘掉過去的一切,開始嶄新的生活在新的一年!

Новый год — это день рождения каждого человека.

新年—是每個人的生日。

В новый год нужно вступать с чистыми помыслами…

在新的一年裏,要有一個純潔的思想。

Новый год нужен детям для сказки, неудачникам в качестве точки отсчета новой надежды и остальным — для веселья.

新年裏孩子需要童話故事,失敗者需要新希望作爲新起點,其他人需要開心快樂!

Празднование Нового Года – это прощание с иллюзиями и встреча с надеждой и мечтой.

新年-告別了舊的幻想和開始新的希望和夢想。

Скоро Новый Год,а мне до сих пор за прошлый стыдно!

新年將至,我到現在爲止還在爲過去感到羞愧。

У нас всего два настоящих праздника — Новый Год и Пятница.

我們只有2個節日-新年和週五。

В жизни мужчины бывает три периода — когда он верит в Деда Мороза, когда не верит, и когда он сам Дед Мороз!

男人的一生有三個階段-相信聖誕老人,不相信聖誕老人,成爲聖誕老人!

В незнакомом месте хорошо зарабатывать деньги, в знакомом месте хорошо встречать Новый год.

在不熟悉的地方努力賺錢,在熟悉的地方好好過年。