當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 俄語新詞說:в жизнь(三)

俄語新詞說:в жизнь(三)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.08W 次

隨着網絡技術的發達,網絡已經走入了我們每一個人的生活中。隨之而來的是網絡語言的流行,許多新詞就這樣出現,那麼在俄羅斯有哪些新詞,流行詞呢?讓我們一起來看看吧!

padding-bottom: 75%;">俄語新詞說:в жизнь(三)

Слово мудак означает только максимальное оскорбление того, кто моральный придурок и очень плохой человек или же очень тупой. 

混蛋這個詞,指一個沒有道德並且非常壞的人,同時還是非常愚蠢的。

  

Человек, который любит деньги больше всего остального. Например готов променять дружбу и любовь ради денег и подобное. 

指一個把錢看得比什麼都重要的,隨時準備着爲錢交換友情和愛情。

ЖУП означает - жирная уродливая подруга. Ж - жирная У - уродливая П - подруга

ЖУП指的是 - 肥胖的醜陋的女朋友。Ж - 肥胖的 У - 醜陋的 П -女朋友