當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 你知道身體語言的祕密嗎?

你知道身體語言的祕密嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.51W 次

你知道身體語言的祕密嗎?

Зрительный контакт

眼神接觸

Если вы хотите продемонстрировать, что внимательно слушаете собеседника, лучший способ – это смотреть ему в глаза. Но не переусердствуйте: чрезмерно агрессивный зрительный контакт послужит угрозой другому человеку. Если вы 80% разговора проведете, уставившись на собеседника, он будет чувствовать себя, как минимум, некомфортно. Если же зрительного контакта будет слишком мало – 40% и менее – это послужит бессознательным сигналом того, что вы говорите неправду или уклоняетесь от ответа. Магическое число здесь 60%, или чуть больше половины всего времени.

如果你想表示你正在認真聽對方講話,那麼最好的方法就是看着他的眼睛。但不要太過分:太過侵略性的目光接觸會威脅到他人。如果你談話80%的時間都盯着對方,他至少會覺得有點不舒服,如果你和對方眼神接觸過少,只有40%的談話時間或者更少,這是你正在說謊或者逃避回答的信號。最好的眼神接觸時間是談話時間的60%或者略微超過一半時間即可。

Скрещенные на груди руки

交叉雙臂

Другие могут прочесть в таком жесте отстраненность, угрозу, озабоченность, подсознательную защиту или упрямство. Но у этой позы есть и свои плюсы – она помогает нам лучше справляться с трудной задачей.

別人可能會將這一姿勢理解爲迴避、威脅、擔心、下意識的自我保護或者固執堅持。但是這一姿勢也有優點,它幫助我們更好地應對困難。

В ходе одного исследования участникам задавали сложные математические вопросы. В результате те люди, которые скрещивали руки, решали их на 30% чаще, чем те, кто держал руки на столе. Ученые объясняют это тем, что жест скрещивания рук заставляет использовать как левое, так и правое полушарие мозга одновременно, создавая более высокую когнитивную отдачу.

在一項研究中,科學家向參與者提出複雜的數學問題,結果那些雙臂交叉抱在胸前的人能夠解決這些問題比將手放在桌上的人多30%。科學家解釋,雙臂交叉的姿勢可以使人同時使用左右腦,因此提高了人的認知能力。

Раздвинутые ноги

分開雙腿

Психологи говорят, что человек, сидящий именно так, подсознательно «отмечает» свою территорию и демонстрирует владение ситуацией. Властные люди занимают больше места. Поэтому вы знаете, что делать, когда решите доказать собеседнику, кто здесь главный.

心理學家認爲,這樣子是坐着的人是下意識地關注自己的地盤,向其他人展示自己的掌控力。越是有權力的人雙腿分開所佔據的空間越大。因此,當你想向對方證明,誰纔是這裏的主導者的時候,你就知道應該怎麼做了。

Скрещенные ноги

蹺二郎腿

Тут все зависит от того, как именно сидеть. Если нога закинута на ногу так, что лодыжка расположена над коленом, вы доминируете и абсолютно уверены в ситуации. Это преимущественно мужское движение, но иногда так сидят и женщины. Если человек сидит, скрестив ноги в лодыжках, это может означать, что он сдерживается, не уверен или боится. Кстати, это весьма распространенная поза на интервью.

這一姿勢所表達的含義完全取決於你是如何坐的。如果一隻腳盤在另一隻腿上,腳踝在膝蓋以上位置,表明你是目前情況下的絕對主宰者。這主要是男性常做的動作,偶爾也有女性有如此坐姿。如果一個人的坐姿是雙腳在腳踝處交叉,表明他很剋制、不自信或者害怕。這是在採訪時常見的一種姿勢。

Кстати, дамы, если вы хотите привлечь внимание мужчины, положите ногу на ногу. Скрещенные в коленях ноги – любимая поза женщины для подавляющего большинства мужчин.

順便說一句,女士們如果想要吸引男士的注意,就將一條腿搭在另一條腿的膝蓋位置,女士這樣的坐姿是受大部分男士所喜愛的。

Руки на бедрах

雙手叉腰

Если вы стоите, уперев «руки в боки», вы явно демонстрируете уверенность в себе. Но будьте осторожны: такая поза часто может восприниматься как агрессивная. Все потому, что так вы занимаете больше места и «угрожаете» своими выставленными в стороны локтями проходящим мимо.

如果你是雙手叉腰站着,表明你非常有自信。但是要注意:這樣的姿勢經常會被別人認爲是有侵略性動作。因爲這樣的動作佔據了更多的空間,並且對從你手肘兩側經過的人來說造成了一種威脅。

Рукопожатие

握手

Обычаю пожимать руки уже много веков. Но важно знать, что означает этот жест. Рукопожатие – это признак доверия и приветствия. Поэтому прежде, чем протягивать руку собеседнику, удостоверьтесь, что он действительно рад вас видеть. Имитация дружеского рукопожатия с тем, кто вами недоволен или раздражен, может привести к усилению этих негативных чувств.

握手這一習慣已經有幾個世紀了,但是重要的是,你要知道握手意味着什麼。這是信任和歡迎的標誌。因此,在向對方伸出手之前,要先確保他是真的很高興見到你。和那些對你不滿或者有意見的人假意友好的握手,會導致雙方負面情緒的增加。

Улыбка

微笑

Выработав в себе привычку улыбаться во время разговоров и взаимодействия с людьми, вы добьетесь потрясающих результатов. Когда вы улыбаетесь другому человеку, вы автоматически улучшаете ваши отношения. Кроме того, улыбки и смех укрепляют иммунную систему, защищают организм от болезней и вирусов, привлекают больше друзей и продлевают жизнь.

在和別人交談的時候保持微笑,你會收到驚人的結果。當你對別人微笑時,就會自動改善你們之間的關係。此外,微笑和大笑都可以增強免疫系統,保護身體免受疾病和病毒,使人交到更多的朋友,延長壽命。

Прикосновение к носу

摸鼻子

Когда вы лжете, ваш нос не увеличивается в размерах. Однако есть научно доказанный «эффект Пиноккио». Ученые обнаружили, что, когда вы лжете, в организме вырабатываются вещества под названием катехоламины, влияющие на ткани внутри носовых пазух. Они также приводят к повышению артериального давления, вызывающему покалывание носа. Именно поэтому возникает желание почесать нос или просто дотронуться до него.

當你說謊的時候鼻子不會變長,但是科學證實確實存在“匹諾曹效應”。科學家發現,當你說謊時,身體會產生一種叫做苯鄰二酚衍生物的物質,影響鼻子內部組織,還會導致血壓升高,從而刺痛鼻子。也正因此你會想要摸鼻子。