當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 6月6日慶祝普希金誕辰222週年

6月6日慶祝普希金誕辰222週年

推薦人: 來源: 閱讀: 8.62K 次

慶祝普希金誕辰222週年,中國舉行俄羅斯詩歌誦讀活動。

ing-bottom: 60.78%;">6月6日慶祝普希金誕辰222週年

6 июня, по случаю дня рождения известного русского поэта А.С. Пушкина и Дня русского языка, в Пекине в пятый раз состоялось мероприятие по чтению русской поэзии под названием "Я помню чудное мгновенье", на котором выступили десятки китайских любителей русской поэзии.

6月6日是俄羅斯著名詩人普希金的生日,也是俄語日,爲此在北京舉辦了《我記得那美妙的一瞬——第五屆俄羅斯經典詩歌朗誦會》,數十位俄羅斯詩歌愛好者參加了這次活動。

Лю Гуанчжунь, инициатор мероприятия и профессор Пекинского университета иностранных языков /ПУИЯ/, сказал что язык - это средство общения, а язык поэзии обладает особым очарованием. "Мероприятие содействует культурным обменам между Китаем и Россией, углублению взаимопонимания между их народами и повышению интереса китайцев к изучению русского языка и литературы", - сказал он.

這次活動的發起人、北京外國語大學教授劉光準說道,語言是一種交流手段,詩歌語言具有獨特魅力。“這次活動促進了中俄兩國的文化交流,加深了兩國人民之間的相互瞭解,增加了中國人學習俄語和俄羅斯文學的興趣。”

Профессор из Института русского языка ПУИЯ на мероприятии с чувством прочитал стихотворение К.М. Симонова "Жди меня, и я вернусь..." на русском и китайском языках. По его словам, данное мероприятие повышает интерес к чтению поэзии и побуждает в людях стремление к прекрасному. С ростом уровня развития экономики, эстетические потребности у людей тоже возрастают. Как символ красоты, поэзия будет пользоваться еще большей популярностью.

活動中北京外國語大學的一位教授用俄語和漢語滿懷感情地朗誦西蒙諾娃的詩歌《等我,我就回來》。他認爲,此次活動增加了閱讀詩歌的興趣,並鼓勵人們追求詩歌之美。隨着經濟發展水平的提高,人們的審美需求也在增加。作爲美的象徵,詩歌將更加受歡迎。

Среди участников мероприятия было много учащихся вузов Пекина. Магистрант из Пекинского педагогического университета Лю Хуацзэ глубоко ощутил благоприятную атмосферу. "У меня появилась возможность поехать на учебу в Россию, когда я был на третьем курсе. В то время я участвовал в мероприятии по чтению русской поэзии, организованном также 6 июня нашим институтом на Красной площади в Москве"

參加這次活動的有許多北京的大學生。北京師範大學碩士劉華澤深深感受到俄羅斯文學精神所營造的良好氛圍,“我大三時有機會去俄羅斯學習。當時,我在莫斯科紅場參加了學校組織的6月6日俄羅斯詩歌朗誦活動。”