當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語老中醫:不是所有的"aber"都是“但是”

德語老中醫:不是所有的"aber"都是“但是”

推薦人: 來源: 閱讀: 4.94K 次

德語老中醫:不是所有的

| 節目簡介:

《德語老中醫》是滬江德語於2017年7月推出的一檔原創德語學習節目,專門針對德語初級學習者常犯的錯誤進行講解和指導,難度等級爲A1-A2。每期節目配有1-2分鐘的音頻講解,主講嘉賓系滬江德語教師教研團隊(男神女神鮮肉臘肉任你挑)。訂閱專輯>>>

 

| 本期節目:

BGM:放課後-渡辺剛

 

| 本期主講:

德語老中醫:不是所有的

滬江德語名師@必勝老師

擁有超多迷妹的紳士男神,西安外國語大學德語碩士畢業,手握德語C2大語言證書。畢業後曾就職於德中協會,之後在一線知名德語培訓機構擔任德語教師,4年內執教A1-B2各個階段德語課程,經驗豐富,能以自己豐富的知識和見解幫助學生構建語法體系、儲備詞彙和表達,迅速帶領學生走進德語世界。

 

| 必備講義:

今天給大家講一個比較簡單的單詞:aber

既然簡單,爲什麼還要講呢。因爲aber在實際使用中,不單單翻譯成“但是”,它還有更多其他的寓意,一起來學習下今天的內容吧。

 

· aber的常規用法

aber是連詞,表示一種反意、轉折,一般翻譯成“但是;可是;然而”。比如:

Heute ist es sehr warm, aber gestern war es sehr kalt.

今天天氣很熱,但是昨天很冷。

 

· aber的其他用法

1. 副詞,表示強調

- Das Wetter ist heute so schön, machen wir einen Ausflug?

- Aber gern!

- 今天天氣真不錯,我們一起去踏青?

- 好啊!

這裏的aber不是轉折,而是強調很樂意去,很願意去。

德語老中醫:不是所有的

 

口語中經常說"ja",我們可以強化下語氣,說成"aber ja"

或者"aber natürlich",比如:

- Sind Sie Chinese?

- Ja.

- Sprechen Sie chinesisch?

- Ja, aber natürlich.

- 你是中國人嗎?

- 是啊。

- 你會說中文嗎?

- 那當然會說啦。

 

2. 副詞,強調參與感

不是加強語氣,而是強調參與感。比如有個朋友向你吹噓,“你知道我這次去歐洲玩花了多少錢嗎?我在巴黎買包就花了1萬歐哦!”這時候你就可以禮貌又避免尷尬地回道“Das ist aber viel Geld.”這裏只是表達,我在參與,我在聽。

德語老中醫:不是所有的

 

3. 在固定短語中

Wenn und Aber

表示有所保留,通常會和ohne連用。比如

Ich werde das schaffen, ohne Wenn und Aber!

沒有什麼限制,我肯定會做好的!

 

aber und abermals

這個短語有點veraltet,不過看到的話還是要明白是什麼意思。aber und abermals相當於英語裏的again and again,意爲“不斷地”,可理解爲immer so(總是這樣子)。

 

Kein Aber!

意爲“沒有但是!”,你聽我的,照做就行了。

德語老中醫:不是所有的

 

Die Sache hat ein Aber.

這件事可能還有問題。

 

今天的老中醫就到這裏啦,如果同學們還有其他的德語學習問題,可以在文章下面留言哦。我們下期再見~

 

學德語,誰還沒幾個問題啊

↓ 掃碼聽必勝老師風趣講解 ↓

記得“訂閱”哦

德語老中醫:不是所有的

 

| 翻你牌子:

初學德語,你遇到了哪些問題?歡迎給@滬江德語 的微博微信留言,說不定就會被翻牌子,幫你上頭條哦!

 

聲明:本文系滬江德語原創,未經允許,請勿轉載!如有不妥之處,歡迎指正!