當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德國乒乓球明星波爾確診新冠!幸好的是…

德國乒乓球明星波爾確診新冠!幸好的是…

推薦人: 來源: 閱讀: 1.01W 次

導語:德國體壇老將波爾不幸中招感染新冠,希望他快快好起來,再戰國乓!

 

Der Tischtennis-Star Timo Boll ist positiv auf das Coronavirus getestet worden. Das gab sein Management am Donnerstag (16. Dezember) bekannt. Boll befindet sich demnach bereits in Quarantäne. "Neben leichten Erkältungsmerkmalen hat er keinerlei Symptome" heißt es in der Mitteilung.Er sei zweimal gegen Corona geimpft und habe "seinen Booster-Termin vereinbart".

乒乓球明星運動員蒂姆·波爾的冠狀病毒檢測結果呈陽性。這是波爾所在的乒乓球協會在週四(12月16日)宣佈的。波爾已經被隔離。公告說:“除了輕微的感冒跡象外,他沒有任何其他症狀。他已經接種了兩次新冠疫苗,並 ‘預約了加強針’。”

ing-bottom: 124.03%;">德國乒乓球明星波爾確診新冠!幸好的是…

圖源:Instagram

 

Düsseldorf ist in dieser Saison noch ungeschlagen und führt die Tabellenspitze souverän vor dem 1. FC Saarbrücken an. Im Sommer noch holte Boll bei den Olympischen Spielen in Tokio Silber mit der Mannschaft.

杜塞爾多夫本賽季仍然保持不敗,在積分榜上領先於薩爾布呂肯。今年夏天,波爾隨隊在東京奧運會上贏得了銀牌。

Vor wenigen Wochen im November sicherte sich Deutschlands bekanntester Tischtennis-Spieler eine Bronze-Medaille im Einzel bei der WM in Houston (Texas). Er ist damit der älteste Medaillengewinner in der 95-jährigen WM-Geschichte.

幾周前的11月,這位德國最著名的乒乓球運動員在舉辦於休斯敦(德克薩斯州)的世界錦標賽上獲得了男單銅牌,這使他成爲世錦賽95年曆史中年齡最大的獎牌獲得者。

 

Positiv getestete Profi-Sportler: Auch Fußball Kimmich hatte es erwischt

職業運動員檢測結果呈陽性:足球運動員基米希也患病

Zuletzt war vor allem der positiv getestete Fußballer Joshua Kimmich vom FC Bayern in den Schlagzeilen gewesen. Er war jedoch anders als Boll ungeimpft. Neben dem kurzzeitigen Verlust von Geschmacks- und Geruchssinn hätten die Ärzte allerdings bei einer Abschlussuntersuchung festgestellt, dass sich noch Flüssigkeit in seiner Lunge befinde und Kimmich zehn Tage "ruhiger machen muss" und dann erst wieder normal ins Training einsteigen könne.

最近,來自拜仁的足球運動員約書亞·基米希的檢測結果呈陽性,一時成爲頭條新聞。然而,與波爾不同的是,他沒有接種疫苗。除了短時間內失去味覺和嗅覺外,醫生在最終檢查中發現他的肺部仍有積液,基米希必須 "休息 "十天才能恢復正常訓練。

 

Auf die Frage hin, warum er sich nicht impfen habe lassen, erklärt Kimmich: "Ich habe lange Zeit sowohl die Krankheit als auch beim Impfen Risiken gesehen. Ich dachte, ich kann mich selbst schützen, wenn ich mich eben an die Maßnahmen halte." Er sei alle drei Tage getestet worden und hätte so auch ausschließen können, eine Gefahr für andere dazustellen.

當被問及爲什麼沒有接種疫苗時,基米希解釋說:"這麼久以來,我既看到了新冠的危險,也看到了接種疫苗的風險。我以爲只要遵循措施,我就能保護自己。" 他每三天接受一次檢測,希望可以排除造成他人感染的風險。

Gerade durch die vierte Welle und die steigenden Inzidenzen habe er nun gemerkt, dass man nicht nur durch eigenes Verhalten die Situation beeinflussen könne.

第四波疫情和越來越多的病例使他意識到,他不能僅靠自己的行爲來影響局勢。

 

【詞彙學習】

die Quarantäne,-n  隔離檢疫;隔離

das Symton,-e 症狀,徵兆

die Saison,-s 旺季;賽季

die Inzidenz,-en 事件,事故

Vi. einsteigen 參加,參與;登上(飛機,車船等)

Vt.ausschließen 排除...;開除,逐出

 

【相關閱讀】

被國乒隊認證的神顏!這位德國儒將人帥球還帥…

德國乒乓球選手輸給馬龍卻爆火中國!網友竟嗑起了他倆的cp?

 

參考網址:https://web.de/magazine/sport/mehr-sport/timo-boll-tischtennis-star-positiv-corona-getestet-36442030

 

譯者:@Tricydo

聲明:本文章系滬江德語原創翻譯,未經許可,禁止轉載!如有不妥之處,歡迎指正!