怎麼掌握德語句型的轉換
句型轉換是德語語法學習中一個重要的項目,要想學好德語,掌握技巧很重要。下面是小編給大家分享的句型轉換技巧,大家可以作爲參考。
一、主動語態<—>被動語態
主動語態與被動語態之間的相互轉換,是基本的句型轉換形式之一。
將主動句轉換爲被動句的方法:
1.在主動句中尋找受及物動詞支配的第四格(名詞或代詞),找到後將其改寫爲第一格,作爲被動句中的主語。若主動句動詞不支配第四格,則被動句的主語用e s。
2.將主動句的動詞按人稱和時態改成werden+第二分詞的形式。注意,如果句子是現在完成時和過去完成時,則後應是worden,而不geworden。
3.主動句的主語在被動句中用介詞von或durch帶出,一般說來人用von,而物用durch。如果是man的話則把man去掉。
4.在助動詞和分詞中間按原樣寫上主動句的其他成分。
5.注意在第一點中提到的es只能出現在句首,一般可把句子的其他成分放在句首並省略這個es。
6.若主動句中有情態動詞的話,則保留情態動詞,但要注意人稱的變化。句子的結構是:情態動詞+...+分詞+werden.
【例1】Heute hat er das Zimmer sauber gemacht.
1.das Zimmer->Das Zimmer
2.hat...saubergemacht->ist...sauber gemacht worden
3.er->von ihm
4.Das Zimmer ist heute von ihm sauber gemacht worden.(完成)
【例2】Man muss am Sonntag nicht arbeiten.
1.無第四格->Es
2.muss...arbeiten->muss...gearbeitet werden
3.man->無
4.Es muss am Sonntag nicht gearbeitet werden.
或Am Sonntag muss nicht gearbeitet werden.(完成)
將被動句轉換爲主動句的方法:
1.找到被動句中由von或者dur ch引出的動作的執行者,並以此作爲主動句的主語。如果被動句中沒有這個部分,則主動句主語用man。
2.找到被動句中的第二分詞,並根據人稱和時態進行變位。
3.如果被動句中有除了es以外的主語(第一格),則將其變成第四格作爲主動句中的賓語。
【例3】Ihm ist von seinem Lehrer ein Buch gegeben worden.
1.von seinem Lehrer->sein Lehrer
2.ist...gegeben worden->hat...gegeben
3.ein Buch->ein Buch
4.Sein Lehrer hat ihm ein Buch gegeben(.完成)
【例4】Darüber ist heftig diskutiert worden.
1.無von...或durch...->man
2.ist...diskutiert worden->hat...diskutiert
3.無主語->無賓語
4.Man hat darüber heftig diskutiert(.完成)
二.被動語態<—>被動語態的替代形式
在德語中,有這樣一些句型,從形式上來看是主動語態的,但實際上表達的是一種被動的意義,這種句子就是被動語態的替代形式。這是德語語法中的一個要點,也是語言考試句型轉換的必考內容。常見的形式有下列幾個:
1.lassen+sich+動詞不定式,相當於帶有情態動詞k?nnen的被
動語態:k?nnen+第二分詞+werden
【例5】Dieses Problem l?sst sich leicht l?sen.
Dieses Problem kann leicht gel?st werden.
2.sein+zu+動詞不定式,相當於帶有情態動詞k?nnen或müssen的被動語態:
k?nnen/müssen+第二分詞+werden
【例6】Der Schmerz ist kaum zu ertragen.
Der Schmerz kann kaum ertragen werden.
【例7】Darüber ist noch zu diskutieren.
Darüber muss noch diskutiert werden.
3.用一些以動詞詞幹加上-bar,-lich構成的形容詞來表示帶k?nnen的被動語態:
k?nnen+第二分詞+werden
【例8】Deine Schrift ist unlesbar.
Dein Schrift kann nicht gelesen werden.
【例9】Was er gesagt hat,ist kaum verst?ndlich.
Was er gesagt hat,kann kaum verstanden werden.
4.有些動詞搭配反身代詞可以表示被動的意思:
【例10】Für dieses Problem muss sich eine L?sung finden.
Für dieses Problem muss eine L?sung gefunden werden.
以上就是德語句型轉換技巧,希望可以給大家學習帶來幫助。