當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語作文範文 > 如何寫出標準英文郵件

如何寫出標準英文郵件

推薦人: 來源: 閱讀: 1.52W 次

學習商務英語的時候,也會出現英文郵件的相關寫作內容。在商務領域特別是外企工作環境中,日常工作溝通都是用英文郵件聯繫的。如果你不能很好的掌握這項職場技能,就會給人不專業的感覺,印象分會大打折扣。今天就來說說如何寫出標準的英文郵件吧!

如何寫出標準英文郵件

01

主題

主題要言簡意賅並突出重要性。

短的主題可以是一個單詞,如:Greetings

長的可以是一個名詞性短語

或一個完整的句子(長度最好不要超過35個字母)

舉個例子

注意:主題的句首詞和專有名詞要大寫。如:

Application of Reduce Load

關於減少負荷的申請

根據郵件內容是否重要

還可以在開頭加上強調詞

例如:URGENT或FYR——For Your Reference (供參考)

舉個例子

URGENT: Submit your report today!

緊急:今天提交報告!

FYR: More details about tomorrow's workshop.

僅供參考:明日研討會的更多細節。

02

稱謂

通常以Dear或hi開頭,相當於你好

dear的使用不分男女

但是如果已知對方介意或生疏的情況下,可用hi代替

問候後面緊跟的是對方的“First Name”

也就是中國的“名”,而非“姓”

然後再加上英文的逗號

比如說給自己的客戶、老闆發郵件

就可以用Dear+Miss/Mr./Mrs.+姓

舉個例子

如果你的老闆姓Lewis,那麼開頭就可以是:

Dear Mr./Mrs. Lewis.

不知道對方姓名時:

用Dear Sir or Madam。

收件人是一個羣體時:

用Dear+羣體名稱。如:

Dear customers,

親愛的顧客們,

Dear colleagues,

親愛的同事們,

寫給上級時:

用Dear Manager(尊敬的經理)或Dear Director(尊敬的領導)。

寫給關係好的人時:

用Hi+First name,顯得更加親切隨意。如:

Hi Tom;Hi everyone;Hey guys.

寫給特殊稱謂或頭銜的人時:

Doctor/Dr.(醫生/博士);Professor/Prof.(教授)。

03

正文

1. 闡明來意

在郵件開頭闡明寫郵件的目的

能讓收件人迅速get到重點,並及時回覆

根據不同的郵件目的,可使用不同的句式

舉個例子

主動給別人寫郵件:

可以用I'm writing to...來表明意圖。如:

I am writing to inquire the procedures of examination.

我寫郵件是想詢問一下考覈的流程。

表示感謝:可以說

Thank you for all your assistance.

感謝您的幫助。

郵件回覆晚了表示道歉:可以說

Apologies for the late reply.

Sorry for the delay.

非常抱歉回覆晚了。

2. 郵件主體

正文部分注意,首行要與上下各空出來一行

不要緊跟問候語,對於收件人在看郵件的時候

便於閱讀,也更加規範

另外每個英文單詞之間要習慣性的輸入空格

這個在中文中不常用,大家一點給不要忽略

舉個例子

注意:

郵件內容儘量言簡意賅,一般不超過5段, 每段不超過5句話。每句話第一個單詞首字母要大寫。有需要強調的詞,可以用星號標註在詞語兩側,如*important*。儘量使用書面語, 少用縮寫和簡寫, 避免網絡用語和俚語。

如果需要添加附件,可以這樣表達:

Please refer to the attached document.

詳情請參考附件。

04

結尾

結尾通常需要對收件人再次表示感謝。

英文信件結尾也就是我們說的結束語

最常見的就是Best wishes 和 Best regards

Best Regards也可以用“B&R”縮寫代替

舉個例子

Thank you for your patience and cooperation.

感謝您的耐心與合作。

Thank you for your kind consideration.

感謝您的理解和支持。

如果期待對方儘快回覆,可以說:

If you have any questions or concerns, don't hesitate to let me know.

如果有任何問題,可以隨時跟我聯絡。

I'm looking forward to hearing from you.

真誠期待您的回覆。

致意部分也要根據對象和場合選擇不同的用語。

非常正式的場合

• Respectfully yours

• Yours respectfully

正式的場合

• Very truly yours

• Yours very truly

相對正式的場合

• Sincerely Yours

• Yours sincerely

朋友或同事之間

• Best regards

• With my kindest regards

05

署名

署名的位置在左下角

包括必要的個人信息:姓名、公司、電話、地址等

以方便對方聯繫,最好不要超過4行

06

郵件中常見的縮略語

舉個例子

1.CC: carbon copy 抄送

2.FW:forward 轉發

3.Re: reply 回覆

4.FYI: for your information 供參考

5.FYR: for your reference 供參考

6. BTW: by the way 順便問下,順便提下

7. P.S: postscript 補充說明

8. ASAP: as soon as possible 儘快

9. RSVP: 法語Répondez s'il vous plait, 請回復

10. EOD: end of the day 下班前,比如說EOD Thursday,就是週四下班前

11. TBD, TBC: to be determined/decided/confirmed 待定,比如會議室TBD,就是說會議室還待定的意思

12. OT: overtime 加班

13. N/A: not applicable 表格中有時候不允許空值的話可以填這個

14. Loop in / drop: 比如有封郵件,Grace覺得和誰誰相關,就回復全部,加上loop in 誰誰,相當於@ 一樣,drop的話也是覺得誰誰無關,就回復全部說drop誰誰,把那個人移除郵件會話。

15. AFAIK: as far as I know, 據我所知。

16. BR: best regards, 祝好。

17. On annual leave/ business trip: 休年假,出差時往往也發封郵件給相關的同事告知。

18. OOTO: out of the office, 外出不在辦公室。

19. NB:Nota Bene,特別注意,劃重點。

20. NRN:No Reply Necessary,不用回覆(勿回,免回)。

21. OOO:Out of Office,不上班,休假中(有時候也寫成OoO)。

22. TBA:To be announced,待通知。

23. IMO:In my opinion,依我之見

24. PCM:please call me, 請給我打電話

25. AL:annual leave,年假

26. BBL:be back later 稍後回來

英文郵件把“主題、稱謂、正文、結尾用語、署名”這五大要素搞清楚,還想了解哪些商務英語知識,可以來這裏告訴我們。