當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 攻略地球第一步 喵星人佔領託納旺達島

攻略地球第一步 喵星人佔領託納旺達島

推薦人: 來源: 閱讀: 5.85K 次

Tonawanda Island, a small patch of land located just off the city of North Tonawanda, in Niagara County, New York, is currently suffering from a serious case of cats. Hundreds of abandoned felines freely roam the 85-acre island, and they’re multiplying at an alarming rate. Believe it or not, there are already more cats than people on the island!
美國一個名叫託納旺達的小島上貓咪氾濫。這個島位於紐約州尼亞加拉縣北託納旺達市郊外,上百隻被遺棄的貓咪在這座面積85英畝的小島上自由自在的遊蕩,並以過快的速度繁衍後代。無論你是否相信,島上的貓都已經比人多了。

“This is a small island with a big cat problem,” said islander Danielle Cooligan. Most of these cats are forgotten or unwanted pets who were left to fend for themselves. “They’re just everywhere,” said Wayne Howard of North Tonawanda. “People drop them off. I’ve caught people dumping them on the road; they just unload them on the island.”
島民Danielle Coogan說,“這個小島有大大的貓咪問題。” 島上的大部分貓咪都是被忘記或遺棄的,它們自己覓食養活自己。北託納旺達市民Wayne Howard說:“到處都是貓,人們把貓丟在島上。我就見過一些人把貓丟在路上。他們簡直是往島上傾銷貓咪。”

攻略地球第一步 喵星人佔領託納旺達島

While most of the island’s human residents are seasonal, the cats live there all year round. Most of them hide during the day and come out at night. “The messes they make, especially the feces around the island and where people walk, it’s disgusting,” Howard added. “I’ve caught them on my boat a few times and they made messes; they’re just a problem.”
大部分島民只在特定季節纔來島上,而貓咪們則一年四季生活在這裏,晝伏夜出。Howard還說:“它們把這裏弄的一團糟。特別是到處都有貓糞,真噁心。我好幾次看到它們把我的船弄得髒兮兮的。這些貓可真成問題。”

Coogan said that she’s launched Operation Island Cats, through which she hopes to fix the problem, one cat at a time. She’s already trapped 10 cats in the past 10 days. “They’re just cats that no one really cares about so we are going to try and clean up the island,” she said.
Coogan表示,她已經開展“託納旺達島貓咪行動”。她希望藉此逐一解決這些貓咪的問題。過去10天裏,她已經抓住了10只貓咪。她說“它們只是貓,沒人真心在乎。所以我們要試着自己把島弄乾淨。”

The kittens will be put up for adoption, but the adult cats will be returned to the island. “They’re going to be spayed and neutered, they’re going to be vaccinated and they’re going to live the rest of their days on their beautiful island home where they’re comfortable and they’re not going to keep reproducing.”
小貓將送去領養,大貓則被放回島上。“它們會被節育和注射疫苗。然後就可以回到這座它們喜愛的美麗小島安度餘生。它們再也不會繼續繁殖了。”

She has also arranged for a few people to come in several times a week to fill trays of food for the cats. It will cost Coogan $25 to neuter each cat though, so she is trying to raise money.
她還組織了一些人每週爲貓咪餵食。由於每次節育要花費25美元,Coogan正在試圖爲此募集資金。