當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 睡美人是種病 英女子每天睡22小時

睡美人是種病 英女子每天睡22小時

推薦人: 來源: 閱讀: 1.59W 次

Teenagers are known for their ability to sleep for hours on end.

人在青少年時期總能一連睡上好幾個小時。

But one young woman suffering from a rare condition gets up to 22 hours of shut-eye a night.

但是英國一年輕女子太能睡了,她每天要睡22個小時。

Beth Goodier, 20, suffers from Kleine-Levin Syndrome, also known as 'Sleeping Beauty' syndrome.

這名年輕女子名叫貝絲·古迪爾,今年20歲,她患有克萊恩-萊文綜合症,即俗稱的睡美人症。

睡美人是種病 英女子每天睡22小時

The neurological condition - which began when she was 16 - means she sleeps, on average, for 18 hours a night.

貝絲在16歲患上此病的,那時候開始她平均每晚要睡18個小時。

When an episode strikes, typically every five weeks, she can sleep for anything between one and three weeks - and requires 24 hour care.

睡美人症通常每隔5周發病一次。在發病期間的1到3周時間裏,古迪爾隨時可能睡着,需有人24小時看護。

Even when she wakes, she can be in a child-like state, confused and not able to tell the difference between reality and dreams.

發病期間,即使醒着的時候貝絲也處於一種類似孩童的狀態,迷迷糊糊的,分不清現實與夢境的差別。

It's thought only around 1,000 people worldwide suffer from the disorder, 70 per cent of them male.

據統計,目前全球約有1000人患有克萊恩-萊文綜合症,其中70%爲男性患者。

It is not clear what causes it and there is no cure.

目前並不清楚該症的成因,也沒有有效的治療方法。

Miss Goodier, from Stockport, Greater Manchester, appeared on BBC Breakfast this morning to discuss her situation, which triggers episodes every five weeks.

貝絲,來自英國大曼徹斯特斯托克波特,21日早晨來到BBC早間新聞,向大家講述了她的病情。

Discussing her frustration at the situation, she said: 'I spend half of my life in bed. The onset for most people is adolescence, when you are at college, university, getting a job, finding out who you are.

談到該病所帶來的困擾時,貝絲說:“我一生中有一半時間都花在睡覺上,而大多數同齡人都在上大學、找工作、思考探索‘我是誰’的問題。”

Mrs Goodier, who has been forced to give up work to care for her daughter, explained the family tries to make the most of the time between the episodes.

貝絲的媽媽古迪爾女士不得不辭去工作在家專門照顧女兒,她說全家都希望能好好利用貝絲不發病的時間。

Kleine-Levin Syndrome has had a devastating effect on Miss Goodier's life, stopping her from moving out of home or attending university, the BBC website reports.

克萊恩-萊文綜合症嚴重影響了貝絲的生活,使她無法邁出家門、無法上大學。

Because the condition causes her to often be in a child-like state when awake, she must be supervised by her mother.

發病期間,因爲醒着的時候會處於類似小孩的狀態,所以貝絲需時刻被母親看護着。

During such an episode a sufferer may be irritable, childish, disorientated and want to eat excessive amounts of food.

且在這種狀態下,患者會表現的易怒、幼稚、無判斷力,並有暴食的傾向。

The disease tends to strike at a key time of life - during adolescence - and sometimes begins after an infection or illness.

克萊恩-萊文綜合症常會在人生的關鍵時期---青少年期間發病,有時會在患某種疾病之後患上此病。

Episodes can come on very quickly and last between a few days to a few weeks.

該病症發病速度很快快,且發病一次會持續數日到數週。

There is no known cure for the sleeping disorder, and the main treatment is watchful waiting at home by loved ones.

目前克萊恩-萊文綜合症還沒有有效的治療方法,病人只能呆在家裏,主要依靠家人看護。

Miss Goodier added: 'I want to be able to do something productive in the time when I'm well.I want to productive for society.'

貝絲表示:“我希望在我不發病的時候能夠多做些有意義的事情。我希望自己能對社會有用。”

However she hopes by talking about her illness, she can raise awareness. 'There are Facebook groups, which have really helped. '

但同時貝絲也希望通過在節目上討論病情能夠引起大家的關注。“在Facebook上創建討論組,這有很大幫助。”