當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 賽琳娜和黴黴合體表演,13年的閨蜜情太讚了!

賽琳娜和黴黴合體表演,13年的閨蜜情太讚了!

推薦人: 來源: 閱讀: 3.05W 次

Please welcome to the Taylor Swift Reputation World Tour stage Selena Gomez, who for the first time since 2015, performed with her good friend Swift during Swift's second show in Pasadena, California. The two sang "Hands to Myself" after Swift teased to the crowd that she was bringing "one of the realest and truest of the friends I’ve had in my entire life" to sing with her:
歡迎來到黴黴《Reputation》世界巡迴演唱會賽琳娜專場,這也是自2015年來,賽琳娜首次和好友黴黴在加州帕薩迪納進行演出,黴黴已經是第二次在帕薩迪納開演唱會了。黴黴和觀衆笑談自己帶來了“生命中最真誠的朋友”,隨後兩人一起演唱了《Hands to Myself》。

賽琳娜和黴黴合體表演,13年的閨蜜情太讚了!

And after the song, in an exceptional moment, Gomez gave a emotional and personal speech about how much their friendship meant to her to the Rose Bowl crowd of 60,000 people. Gomez told them, with Swift smiling alongside her:
唱完歌,賽琳娜意想不到地講述了和黴黴的友誼,感人至深,玫瑰碗現場六萬觀衆都在傾聽。賽琳娜講話時,黴黴在一旁微笑。

"Are you guys having a good night? I have to say thank you to my best friend of about 12 years, almost 13, and the reason why she has been one of my best friends is because this person has never ever judged a single decision I’ve made. She’s always met me where I’ve been. She’s encouraged me when I’ve had nothing to be encouraged about, and I don’t know if I would be as strong as I am if I didn’t have you and your family because you’ve changed my life. And—she’s going to kill me after—but honestly, thank you for the bottom of my heart for supporting someone who I know is the most beautiful, strong, independent woman I’ve ever met. So thank you as a best friend."
“大家今晚高興嗎?我想對我最好的朋友說聲謝謝,謝謝你13年來的陪伴。黴黴是我最好的朋友,你從來不質疑我做的每一個決定,總是支持我,鼓勵我,雖然我沒啥優點,要是沒有你和你的家人,我都不知道自己能不能一路堅強地挺過來,你改變了我的人生。真的謝謝,謝謝你支持着最美麗、最強大最獨立的女性(不要打我),謝謝你成爲我最好的朋友。”

Swift reciprocated Gomez's sentiment in the most public of ways, posting a sweet message to her friend for her 108+ million followers to see on Instagram. "To the person I could call at any time of day, who has been there no matter what... you absolutely KILLED IT tonight and everyone was so excited to see you," Swift wrote. "I love you, and 60,000 people at the Rose Bowl loved you too."
黴黴在Instagram 1.08億粉絲的見證下,用一條甜甜的信息恢復了賽琳娜:“給那個我24小時都能打電話的人,不論發生什麼她都在那裏,今晚你燃爆了,大家都很想見你。我愛你,在玫瑰碗的六萬觀衆都愛你。”