當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 嚇壞英國女車主! 兩萬只蜜蜂竟然'佔領'汽車!

嚇壞英國女車主! 兩萬只蜜蜂竟然'佔領'汽車!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.21W 次

A swarm of up to 20,000 bees has taken over a car in Hull.

日前,一羣多達兩萬只的蜜蜂佔據了赫爾的一輛小汽車。

Shirley Taylor said the bees took residence in her Nissan car parked outside her front door in Watt Street last Sunday.

據雪莉·泰勒表示,上週日,這些蜜蜂在她停放在瓦特街前門外的尼桑汽車上安家落戶

Chairman of the Beverley Beekeepers' Association, Chris Coulson, has been trying to lure the swarm out of the vehicle since.

貝弗利養蜂業協會主席克里斯·科爾森一直在試圖將蜂羣引出去。

He said it was not clear what had attracted the bees to the vehicle and it could take a while to clear them.

他說,目前仍不清楚什麼把蜜蜂吸引到了車裏,並需要花一段時間來清理它們。

嚇壞英國女車主! 兩萬只蜜蜂竟然'佔領'汽車!

Mrs Taylor said the bees had arrived last Sunday when she received a message from a neighbour warning her to be careful of her car when she got home.

泰勒女士稱,這些蜜蜂是於上週日到來的,當時她收到了來自鄰居的短信,警告她回家時小心點自己的車。

"I just went indoors and closed all the windows and the neighbours did as well," she said. "It has been a bit of a hair-raising experience.”

她說:“我走進家門,關上了所有的窗戶,鄰居們也這樣做了。這是一段讓人毛骨悚然的經歷。”

"There were thousands all over the place and I have been stung and my daughter and granddaughter also got stung. I did ask 'why pick on my car?' but my husband, who is a bit of a joker, said it was because of all the Bee Gees CDs in the car."

“這裏有成千上萬的蜜蜂,我被蜇了,我的女兒和孫女也被蜇了。我想問爲什麼選我的車?但是我幽默的丈夫說,這是因爲車裏都是比吉斯樂隊的CD。”