當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 尼德普:朱莉與伊麗莎白·泰勒相似

尼德普:朱莉與伊麗莎白·泰勒相似

推薦人: 來源: 閱讀: 2.07W 次

Johnny Depp is the January 2011 cover boy of 'Vanity Fair.'

尼德普:朱莉與伊麗莎白·泰勒相似

CAPTIONBy Annie Leibovitz"Meeting her and getting to know her was a real pleasant surprise," Johnny Depp says of Angelina Jolie. "You don't know what she might be like — if she has any sense of humor at all. I was so pleased to find that she is incredibly normal, and has a wonderfully kind of dark, perverse sense of humor."

最近,約翰-尼德普登上了《名利場》雜誌十二月號的封面,在採訪中,他談到了在新片《遊客》中合作的安吉麗娜-朱莉,這位大帥哥對朱莉讚賞有加,並將之與傳奇女星伊麗莎白-泰勒相提並論。

“能夠見到她並和她相處真是一次愉快的驚喜。”德普解釋道:“你絕對想象不到她真是的摸樣,儘管她的幽默細胞並不發達,但是我還是很開心的發現,原來她也是一個很真切的普通人,並且具有各種奇異的黑色幽默天賦。”

See our Angelina Jolie photo gallery

Depp chats with Patti Smith for a piece in Vanity Fair about the challenges he and his co-star in The Tourist faced with constant media scrutiny on set. "Poor thing, dogged by paparazzi, her and her husband, Brad. ... all their kids. There are times when you see how ridiculous is this life, how ludicrous it is, you know, leaving your house every morning and being followed by paparazzi."

Depp tells Smith they sometimes had "to hide" to avoid unwarranted speculation—which included "sometimes not even being able to talk to each other in public because someone will take a photograph and it will be misconstrued. ..."

在文章中,約翰尼還透露了兩人一同躲避狗仔隊的經歷,“最麻煩的是難產的狗仔隊,對於朱莉和布拉德以及他們的孩子來說哦,這樣的生活真是非常的不可理喻以及滑稽可笑。我們總是躲躲藏藏,有時候甚至沒辦法在公開的場合下交談,因爲這樣會給狗仔發揮的空間,被拍照存證之後,你知道,整個事情都會被顛倒黑白。”

Depp compares Angelina to another famous leading lady. "I've had the honor and the pleasure and gift of having known Elizabeth Taylor for a number of years," he says. "You know, you sit down with her, she slings hash, she sits there and cusses like a sailor, and she's hilarious. Angie's got the same kind of thing, you know, the same approach."

與傳奇女星伊麗莎白-泰勒私交不錯的德普更透露,朱莉身上有不少與伊麗莎白相似之處,“你知道,當你和泰勒坐在一起時,你總是會被她所感染,她就像是個歡天喜地的水手一樣,朱莉這是這樣,也會給人帶來同樣的感受。”