當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 用便攜式iPhone揚聲器替代耳機吧

用便攜式iPhone揚聲器替代耳機吧

推薦人: 來源: 閱讀: 2.43W 次

It may resemble a retro cassette tape, but the iMainGo portable speaker is anything but old school. All the sound systems in your house will be jealous of this lightweight powerhouse from Portable Sound Laboratories.
它像一個復古的盒式錄音帶,但是iMainGo便攜式揚聲器一點也不古老。你家裏所有的音響系統都會嫉妒Portable Sound Laboratories公司這個輕量級的音響源泉。

IMainGo Founders Tim Jacobus and Jorge Ragde are making a big impact with iMainGo. It’s designed for use with an iPhone, iPod touch and other MP3 players, and it doubles as a protective case (you don’t even have to open it to control the music). You can take it to the park, the beach, the backyard or wherever you want to share your music.
IMainGo的創始人Tim Jacobus和Jorge Ragde對iMfainGo做出重要影響。它是設計用於iPhone, 觸控式iPod和其他MP3播放器,還可當成防護罩(你甚至不用打開就能控制音樂)。你可以把它帶到公園、海灘、花園或任何你想聽音樂的地方。

用便攜式iPhone揚聲器替代耳機吧

The big sound comes from iMainGo’s high-output titanium speakers. The iMainGo 2 model runs on four AA batteries, while the iMainGo X uses a rechargeable lithium-ion battery. The iMainGo X also has a few more whistles and bells, including two headphone jacks, plus a microphone jack. There’s also an auxiliary jack that lets you use the iMainGo X as an external stereo speaker system for any device with a 3.5 mm connection -- laptop, cell phone, electric guitar, you name it.
高音質來自IMainGo高輸出鈦揚聲器。IMainGo2通過4顆AA電池運作,iMainGo X使用的是充電鋰電池。iMainGo X還增加了一些聲音效果,包括兩個耳機和麥克風接口。還有一個輔助插孔你可以把iMainGo X 當作任何有3.5毫米接口的設備的外部立體揚聲器——筆記電腦,手機,電吉他等等。

The best part of iMainGo is that it’s high tech but not high priced. It’s easy to use and a total crowd pleaser – even among finicky teens.
iMainGo最好就在於它的高科技但價格不高。它容易用並受到人們喜愛——即使是對於挑剔的青少年。