當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 效率密碼:週一做重要工作最有效

效率密碼:週一做重要工作最有效

推薦人: 來源: 閱讀: 3.11K 次

Weekends, ideally, provide you the opportunity to catch up on sleep, get some needed social and family time, and generally recharge your batteries. With that in mind, you might want to consider really getting off and running early in the next week, before your batteries become depleted again.
週末,通常你可以美美地睡上一覺,也可以和家人朋友小聚一番,這樣你就又渾身充滿了活力。考慮到這個,下週在你的電力再次耗盡之前,你可能會想早點下車飛奔到公司。

That's the logic behind one productivity tip: Schedule your most important tasks each week for Monday and Tuesday.
高效工作的祕密就是:把你最重要的工作通通安排在一週的前兩天。

Spend less time worrying about planning exactly how long every activity will take you to do and more time front-loading your calendar by putting your most important activities with deadlines early in the day and early in the week. For example, something due on Friday should start appearing in your schedule by Tuesday afternoon.
別費神去想做每件具體的事情會花掉你多少時間,而是要在每天、每週的時間節點前儘早完成你最重要的事情。舉例說來,星期五截止的事情你應該星期二下午就着手去做了。

效率密碼:週一做重要工作最有效

Why Pay It Forward? The benefits of this strategy are plentiful.
爲什麼要把事情提前做呢?好處是非常多的。

First, it ensures that you are at peak energy as you approach your most daunting tasks.
第一,這確保你開始完成最困難的任務的時候是充滿活力的。

Second, if you face a low-productivity day later in the week, it helps to make sure those high-priority projects and meetings are already taken care of.
第二,如果你在一週後半段的某天工作效率比較低,這也會確保那些重要優先項目和會議得到提前的關注。

Third, it frees up time later in the week in case an unexpected and pressing matter comes up.
第三,如果你一週的後幾天遇到某件臨時的棘手事情,這也會讓你的工作時間柔韌有餘。

And finally, if nothing pressing does come up, it allows you to make use of that time however you see fit. Maybe that means taking time to explore new projects, or spending time with parts of your company you don't get to see very often. Free time, used the right way, can be a very positive thing for any company.
最後,如果沒什麼特別的事情發生,你也可以有效利用空餘時間。你可以用這個時間開發一些新計劃,或者和平時沒什麼機會常見的公司同事交流交流。用好空餘時間,這對任何一個公司都是一個好事情。

Front-loading your schedule can also serve to get rid of that slow-moving feeling so attached to Mondays. The Mondays, so to speak, are real: One study shows that 80 percent of employees don't want to go to work on Mondays. You can imagine the kind of effect that attitude has on motivation and engagement right at the start of the week.
把工作計劃提前也可以幫你把星期一恐懼症趕走。星期一恐懼症確有其事:一項研究顯示80%的員工星期一不想上班。從中我們可以想象一下在一週的開始對工作動力端正態度的作用了。