當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語美文着述 > 雙語閱讀:怎樣才能保持青春

雙語閱讀:怎樣才能保持青春

推薦人: 來源: 閱讀: 9.83K 次

摘要:學無止境。多學學電腦、手藝、園藝等等。不要讓你的大腦閒置下來。無所事事是魔鬼的加工廠。魔鬼的名字叫“癡呆症”。

雙語閱讀:怎樣才能保持青春

Throw out nonessential numbers. This includes age,weight and height. Let the doctor worry about ’s why you pay him/her.

Keep only cheerful friends. The grouches pull youdown.

一些無關緊要的數字不要掛懷,包括你的年齡、體重和身高。讓醫生來操心吧。因爲他們收了你的報酬。

結交快樂的朋友。整日愁眉不展只能讓你雪上加霜。

Keep learning. Learn more about the computer,crafts, gardening, whatever. Never let the brain idle. “An idle mind is the devil’s workshop. And the devil’sname is Alzheimer’s.”

學無止境。多學學電腦、手藝、園藝等等。不要讓你的大腦閒置下來。無所事事是魔鬼的加工廠。魔鬼的名字叫“癡呆症”。


怎樣才能保持青春

Enjoy the simple things. Laugh often, long and loud. Laugh until you gasp for breath.

享受簡單事物的樂趣。多笑,開懷大笑。上氣不接下氣地笑。

The tears happen. Endure, grieve, and move on. The only person who is with us our entire life,is ourselves. Be ALIVE while you are alive.

有淚就流。在忍耐和傷心過後,要繼續前行。陪伴我們度過此生的只有一人--那就是我們自己。讓生命鮮活起來。

Surround yourself with what you love, whether it’s family, pets, keepsakes, music, plants,hobbies, whatever. Your home is your refuge.

讓你的所愛包圍着你,無論是家人、寵物、紀念品、音樂、植物、愛好,什麼都好。你的家就是避風港。

Cherish your health: If it is good, preserve it. If it is unstable, improve it. If it is beyond whatyou can improve, get help.

珍惜健康:如果它還好端端的,就好好地保護它。如果它反覆無常,就調養好它。如果你已無力改善它了,就請別人幫忙吧。

Don’t take guilt trips. Take a trip to the mall, to the next country, to a foreign country, butNOT to where the guilt is.

別踏上犯罪的道路。你可以去逛街,可以到鄰縣去,可以出國旅行,但就是別踏上犯罪的道路。

Tell the people you love that you love them, at every opportunity.

把你的愛告訴你所愛着的人們,把握住每一個表達機會。

AND ALWAYS REMEMBER: Life is not measured by the number of breaths we take, but by themoments that take our breath away.

千萬記住:度量生命的不是呼吸的次數,而是那些最最難忘的時刻。

  青春

Youth is not a time of life; it is a state of mind. It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees. It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions; it is the freshness of the deep spring of life.

青春並非生命的一段旅程,而是一種心境;非粉頰、紅脣和柔膝,而是遠大的理想、磅礴的想象、旺盛的激情;是清新的生命源泉不斷涌動。

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exits in a man of 60, more than a boy of 20. Nobody grows merely by the number of years; we grow old by deserting our ideas.

青春意味着勇氣戰勝怯懦,意味着勇於進取,不屑平凡。如此銳氣,二十年後有之,六旬男子則多見。年歲有加,並非垂老,理想的放棄才真正意味着垂垂老矣。

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

年華流失只將皺紋留痕於皮膚,然而激情的冷卻將皺紋留痕於靈魂。英語短文擔憂、害怕、自我放逐使心靈扭曲,使春之朝氣灰飛煙滅。

Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from infinite, so long as you are young.

不論六十或是十六,人人心中皆有好奇之心,有如孩童般探索未知事物的慾望經久不衰,並充滿生活之樂趣。在你我內心最深處,存在一臺無線電臺,只要能自人類、還有那無限宇宙不斷收取美麗、希望、快樂、勇氣的信號,你便青春常駐。

When the aerials are down, and your spirit is covered with the snows of cynicism and the ice of pessimism , then you’ve grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.

一旦天線折斷,精神冰封於厭世之情,銳氣冷凍於悲觀之意,哪怕二十出頭,你已步入晚年;但只要天線不倒,收到樂觀電波,哪怕至八十辭世,你仍有望朝氣蓬勃。