當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語美文着述 > 英語六級晨讀美文兩篇

英語六級晨讀美文兩篇

推薦人: 來源: 閱讀: 3.02W 次

對有些人來說,寬恕自己是最大的挑戰。但是,如果不寬恕自己,自信心便會受到打擊。你不應該關注自己受傷的情緒,而應該學會去尋找周圍的愛、善、美。下面本站小編爲大家帶來英語六級晨讀美文,歡迎大家閱讀!

英語六級晨讀美文兩篇

 英語六級晨讀美文:寬恕

To forgive may be divine, but no one ever said it was easy. When someone has deeply hurt you, it can be surprisingly beneficial to your grudge. But forgiveness is possible, and it can be surprisinglybeneficial to your physical and mental health.

寬恕或許是神聖的,但是,沒有人認爲寬恕是件容易的事。有人深深傷害你時,你很難做到不記恨在心頭。然而,如果心存寬恕,這點就不難做到,它會爲你的身心健康帶來意想不到的益處。

"People who forgive show less depression, anger and stress and more hopefulness," pays Fredenc, Ph. D., author of ForgNe for Good, "So it can help save on the wear and tear on our organs, reduce the wea:dng out of the immune system and allow people to feel more vital."

《寬恕的好處》一書的作者弗雷德裏克博士說:“懷有寬仁之心的人很少會有沮喪、憤怒和壓抑,他們更易滿懷希望。 由此看來,寬恕可以減少對器官的損害,減輕免疫系統的疲勞,使人們更有活力。"

So how do you start the healing? Try the following steps:

那麼,如何調整自己呢?試試下面的方法吧:

Calm yourself to defuse your anger, try a simple stress-management technique. "Take a couple of breaths and think of something that gives you pleasure: a beautiful scene in nature, or someone you love," Frederic says.

使自己冷靜下來。試着以一種簡單的壓力管理方法來澆滅你的憤怒,聽聽弗雷德裏克的建議吧——“做幾次深呼吸,想一想能給你帶來快樂的事物:自然界的美麗景色,或者是你深愛的人。”

Don't wait for an apology, "Many times the person who hurt you has no intention of apologizing,"Frederic says, "they may have wanted to hurt you or they just don't see things the same way. So if you wait for people to apologize, you could be waiting an awfully long time." Keep in mind that forgiveness does not necessarily mean reconciliatIon with the person who upset you or condoning of his or her action。

不要期盼道歉。弗雷德裏克說:“很多時候,傷害你的人是不會向你道歉的。他們可能是有意傷害你,或者看待問題的角度與你截然相反。倘若你期盼他們的道歉,你會等待很長時間。”要記住,寬恕並不一定是與傷害你的人和好如初或原諒他(她)的行爲。

Take the control away from your ally replayu:Syour hurt gives power to the person who caused you pain.¨Instead of focusing on your wounded feelings, learn to look for the love, beauty and kindness around you," Frederic says.

將注意力從傷害你的人身上移開,總是想着自己的傷痛只會讓自己更加痛苦。弗雷德裏克說:“你不應該關注自己受傷的情緒,而應該學會去尋找周圍的愛、善、美。”

Try to see things from the other person's perspective. If you empathize with that person, you mayrealize that he or she was acting out of ignorance, fear, even love. To gain perspectrive, you may want to write a letter to yourself from your offender's point of view.

試着從別人的角度來考慮問題。如果你站在他(她)的角度,你就會明白,他(她)那麼做是出於無知、害怕,甚至是愛。換個角度,你可能會從傷害你的人的角度出發,給自己寫一封信。

Recognize the benefits of forgiveness. Research has shown that people who forgive report more enery , better appetite and better sleep pattems.

認識寬恕的好處。研究表明,懷有寬恕之心的人精力充沛,胃口和睡眠更好。

Don't forget to forgive yourself. "For some people, forgiving themselves is the biggest challenge,"Frederic says, "but it can rob you of your self-confidencee ifyou don't do it."

不要忘記寬恕自己。弗雷德裏克說:“對有些人來說,寬恕自己是最大的挑戰。但是,如果不寬恕自己,自信心便會受到打擊。”

 英語六級晨讀美文:回家

A gentle breeze blew through Jennifer's hair. The golden red sun was setting. She was on the beach, looking up at the fiery ball. She was amazed by its color, deep red in the middle, softly fading into yellow. She could hear notlung but the waves and the seagulls flying up above in the sky.

一陣微風吹過詹妮弗的頭髮,金紅色的太陽即將落山。坐在海灘上的詹妮弗望着那火紅的圓球,不禁驚異於它的顏色:中間是紅彤彤的,向外柔柔地變成黃色。她只能聽到海浪的聲音,還有在天空中那高高飛翔的海鷗。

The atmosphere relaxed her. After all she had been through, this is what she needed. "It's getting late," she thought, "I must go home, my parents will be wondering where I am." She wondered how her parents would react, when she got homer the three days she was missing. She kept on walking, directing herselfto bungalow 163, where she spent every summer holiday. The road was deserted. She walked slowly and in a few hundred meters she would have been safe in her house.

眼前的景象使她放鬆下來,出走幾天的經歷,讓她感受到這纔是她所需要的。她想:“天晚了’我該回家了’父母會惦記我在哪裏。"她在猜想自己離家3天才回來,父母會作出什麼反應。她—直走着,徑直走向163號平房,每年暑假,她都是在那兒度過的。一路上空寂無人,她慢慢地、靜靜地走着,再有幾百米就能安全到家了。

It was really getting dark now, the sun had set a few minutes before and it was getting cold too. She wished she had her favorite Jumper on it kept her really warm. She imagined having it with her, This thought dissipated when she finally saw her front door. It seemed different. Nobody had taken care of the outside garden for a few days. She was shocked: her father was usually so strict about keeping every thing clean and tidy, and now... It all seemed deserted. She couldn't understand what was going on.

天色完全黑暗下來,太陽幾分鐘前就落山了,外面越來越冷。她真希望自己穿着最喜歡的那件套頭衫,那該多暖和啊!她想象着自己正穿着它呢。可是一看見她家的前門,這種想法就煙消雲散了。眼前的一切有些異樣。外面的花園好幾天沒人照料了’這讓她非常吃驚——她父親平時處事嚴謹,每樣東西都要求乾淨整潔,而現在呢……花園好像一片荒蕪。她不理解發生了什麼事情。

She entered the house. first, she went into the kitchen where she saw a note written by her father. It said: "Dear Ellen, there is some coffee ready, I went looking." Ellen was her mother but-where was she? On the right side of the hallway was her parents' room. She went in. Then she saw her. Her mother, lying on the bed, sleeping. Her face looked so tired, as if she hadn't slept for days. She was really pale. Jennifer would have wanted to wake her up but she looked too tired to force her. So Jennifer just fell asleep beside her. When Jennifer woke up something was wasn't in her mother's room and she wasn't wearing the old clothes she ran away in. She was in her cozy bed in her pajamas.

她進了屋,首先到了廚房,她看見父親留的一張字條,上面寫着:“親愛的埃倫,這是煮好的咖啡,我出去找找。竹埃倫就是她的母親,但是——母親在哪兒?走廊的右邊是她父母的臥室,她走進去就看見了母親,她躺在牀上睡着了.母親看起來是那樣的疲憊,好像多日未眠面色異常蒼白。詹妮弗真想把她叫醒,但是母親看起來太累了,真不忍心叫醒她。於是詹妮弗也躺在她身旁睡了。詹妮弗醒來時發現有些異樣:她不在母親的房間裏了’穿的也不是離家出走時的舊衣服了。她是穿着睡衣躺在自己愜意的牀上。

It felt so good being back home. Suddenly she heard a voice. "Are you feeling better now, dear? You know you got us very, very scared."

回家的感覺真好啊。忽然她聽見一個聲音:“親愛的,你現在感覺好點了吧?知道嗎,你讓我們多擔心、多害怕啊!”