當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 世界名家經典詩歌精選:Snow in the Suburbs

世界名家經典詩歌精選:Snow in the Suburbs

推薦人: 來源: 閱讀: 2.05W 次


ing-bottom: 75%;">世界名家經典詩歌精選:Snow in the Suburbs


Snow in the Suburbs

by Thomas Hardy

Every branch big with it,

Bent every twig with it ;

Every fork like a white web-foot;

Every street and pavement mute:


Some flakes have lost their way, and grope back upward, when

Meeting those meandering down they turn and descend again.

The palings are glued together like a wall,

And there is no waft of wind with the fleecy fall.


A sparrow enters the tree

Whereon immediately

A snow-lump thrice his own slight size

Descends on him and showers his head and eyes.

And overturns him

And near inurns him,

And lights on a nether twig, when its brush

Starts off a volley of other lodging lumps with a rush.


The steps are a blanched slope,

Up which, with feeble hope,

A black cat comes, wide-eyed and thin,

And we take him in.

世界名家經典詩歌精選:Snow in the Suburbs 第2張

郊外雪景

--托馬斯·哈代
 

雪使樹幹變粗了,

雪把樹枝壓彎了;

一個個樹杈都嵌滿白雪,

一條條街巷都人聲寂滅。

雪花迷失了路轉向上飛去,

遇到新的雪花一齊向下飄去。

條條籬笆被雪花連成一片圍牆,

靜悄悄中鵝毛大雪在飛翔。

一隻麻雀飛上了樹枝,

搖落一團團銀絮,

雪塊有它的三倍大,

朝着它的頭和眼睛灑下。

雪塊衝倒了麻雀,

幾乎把它埋在雪窩。

麻雀飛到低枝上棲歇,

又抖落樹枝上片片玉屑。

臺階變成了白色斜坡,

走來一支有氣無力的黑貓,

飢餓的大眼睛,骨瘦如柴,

我們把它抱了進來。