當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美第一夫人肖像現身反皮草廣告 引風波

美第一夫人肖像現身反皮草廣告 引風波

推薦人: 來源: 閱讀: 1.46W 次

Animal rights group PETA has used the image of Michelle Obama without her consent on a new poster that praises the U.S. first lady for not wearing fur, the White House said on Wednesday.

The poster, which PETA says was put up at just two metro rail stations in the U.S. capital, features Michelle Obama, talk-show hosts Oprah Winfrey and Tyra Banks and country singer Carrie Underwood under the headline "Fur-free and Fabulous."

"We did not consent to it," said Semonti Stephens, a spokeswoman for the first lady.

Stephens confirmed that Michelle Obama did not wear fur, but was unaware whether she had seen the poster.

美第一夫人肖像現身反皮草廣告 引風波

A White House official said the White House had contacted PETA, or People for the Ethical Treatment of Animals, about the poster.

But PETA, known for its attention-grabbing campaigns, did not appear to be backing down.

Its president, Ingrid Newkirk, said in a statement her US-based organization had not asked the White House to fund or promote the campaign, "as they can't do such things."

But she said that Michelle Obama has issued a statement indicating that she doesn't wear fur, "and the world should know that in PETA's eyes, that makes her pretty fabulous," she said.

A PETA poster promoting vegetarianism was banned in Britain last year for wrongly implying that eating meat caused swine flu.

美國白宮於本週三稱,動物權益組織“善待動物協會”未經第一夫人米歇爾•奧巴馬的許可,將其肖像用在了一幅宣傳海報上,意在稱讚第一夫人不穿皮草。

善待動物協會稱,該海報僅張貼在美國首都的兩個地鐵站,海報的大標題爲“不穿皮草也迷人”,出現在海報上的名人包括米歇爾•奧巴馬、脫口秀主持人奧普拉•溫芙瑞、提拉•班克斯和鄉村歌手凱莉•安德伍德。

第一夫人的女發言人西門提•史蒂芬斯說:“他們並沒有得到我們的准許。”

史蒂芬斯證實說米歇爾•奧巴馬的確不穿皮草,但不知道她是否看到了這張海報。

白宮一名官員稱,白宮已就海報事宜聯繫了善待動物協會。

然而,以愛搞引人注目的宣傳活動而聞名的善待動物協會貌似並沒有讓步的意思。

總部位於美國的善待動物協會的主席英格里德•紐科克在一項聲明中說,該組織沒有請求白宮給予資金支持或宣傳該活動,“因爲他們不會做這些事的”。

但她說,米歇爾•奧巴馬曾發表過一份聲明表示她不穿皮草,“大家應該知道,在善待動物協會眼中,不穿皮草的第一夫人看起來很美。”

去年,善待動物協會的一張宣傳素食主義的海報在英國被禁,因爲該海報做出了錯誤的暗示:吃肉會患上豬流感。

Vocabulary:

Tyra Banks: 提拉•班克斯,出生於1973年,美國傑出的黑人模特,1994年和1996年兩次被評爲“世界上最美麗的50名女人”之一。

back down: to withdraw from a position, opinion, or commitment 放棄;讓步;打退堂鼓(I see he has backed down from the position he took last week. 我注意到他放棄了上星期的立場。)