當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 蘭交大博文學院院長登門道歉 患癌女教師獲得賠償

蘭交大博文學院院長登門道歉 患癌女教師獲得賠償

推薦人: 來源: 閱讀: 2.21W 次

Representatives of Lanzhou Jiaotong University Bowen College went to the house of the sick teacher who was fired when she went on sick leave and then died of cancer to apologize, reported .

據央廣網報道,蘭州交通大學博文學院的代表日前前往了因休病假而被解僱、最終死於癌症的教師的家中,並表達了歉意。

Chen Ling, dean of the College of Literature, visited teacher Liu lingli's family as one of the college representatives and apologized to them.

博文學院文學系主任陳玲作爲該院代表,拜訪了病逝教師劉伶利的家,向其家人親屬表達了歉意。

蘭交大博文學院院長登門道歉 患癌女教師獲得賠償

Later the college and family discussed the compensation and finally came to an agreement.

隨後博文學院代表和劉伶利家人商討了有關賠償金的事宜,並最終達成了協議。

According to the agreement, the college will pay Liu's medical fees of 400,000 yuan ($60,261), the salary 57,600 yuan ($8,600) for the period from September 2014 to August when Liu was on sick leave, and other compensations.

根據該協議,博文學院將支付劉伶利的醫療費40萬元(約合60261美元)、劉伶利病假期間(2014年9月至2015年8月)的工資57600元(約合8600美元),以及其他賠償。

The total compensation is 500,000 yuan ($75,304), and will be paid off in two days.

賠償金總額是50萬元(約合75304美元),將在兩天內付清。

Earlier, the college released an open letter addressing Liu's family on its official website.

在此之前,博文學院曾在其官方網站上向劉伶利的家庭發表了一封公開信。

The case caught public attention when the college fired a teacher who was suffering from ovarian cancer and who subsequently died.

這起事件之所以吸引了人們的注意,是因爲當時該學校辭掉了患有卵巢癌的教師劉伶利,而她隨後不久就去世了。

Reportedly there have been three other cases of teachers being sacked by the college after they went on sick leave due to serious illnesses.

據報道,還有其他三名教師在因重病而請病假之後被該學校辭退。