當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 超過四分之一日本人65歲或以上

超過四分之一日本人65歲或以上

推薦人: 來源: 閱讀: 1.09W 次

ing-bottom: 40%;">超過四分之一日本人65歲或以上

TOKYO —More than one in four people in Japan were aged 65 or older as of Oct. 1 accounting for 33.42 million or a record 26.7% of the overall population a government study showed Wednesday highlighting the nation’s challenge in dealing with rising social security costs from the rapid graying of society.

東京--本週三,政府一項研究表明,截至至十月一日,日本大約每四個人裏就有超過一個人的年齡過了65歲(含65歲),這些老人總計約三千三百四十二萬人,即總人口的26.7%。該研究着重強調了迅速老齡化給國家應對持續上升的社保費用所帶來的壓力。

The proportion in that age category was the highest since the government began such surveys in 1920 according to an estimate based on the 2015 census released by the Internal Affairs and Communications Ministry.

根據日本總務省發佈的2015年人口普查數據,自政府從1920年起開始的此類調查以來,目前這個年齡段的比例是最高的。

Recent decreased birth rate reach to this population aging in Japan. We really feel this problem but must change our mind and life style first. To increase birth rate gradually nurse place is needed to be built more and childcare leave needs to be improved so that we can take very easily. Finally the population ratio must be changed..... I hope for our future.

近年來下降的出生率助長了日本人口老齡化問題。我們確實感覺到了這個問題,但是必須首先改變我們的觀念和生活方式。爲了逐步增加出生率,日本需要修建更多的護理院,育兒假也得改善。只有這樣我們才能輕鬆點。最後,人口比例必須改變。。。指望下一代吧。