當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 查爾斯王子晉升英三軍榮譽元帥

查爾斯王子晉升英三軍榮譽元帥

推薦人: 來源: 閱讀: 1.99W 次

ing-bottom: 71.11%;">查爾斯王子晉升英三軍榮譽元帥

The Prince of Wales has been awarded the highest rank in all three military services by the Queen.

威爾士親王(查爾斯王子)被英國女王授予英國海、陸、空三軍最高統帥的軍銜。

The Queen has appointed Prince Charles honorary five-star rank in all three services to acknowledge his support in her role as Commander-in-Chief.

女王已任命查爾斯王子擔任英國海、陸、空三軍的五星榮譽統帥,以表示對查爾斯支持女王總司令工作的認可。

He becomes a Field Marshal, Admiral of the Fleet and Marshal of the Royal Air Force in the honorary promotion decided by the Queen.

經女王決定,查爾斯晉升爲英國陸軍、海軍和空軍三軍榮譽統帥。

Two members of the royal family currently hold five-star rank–the Duke of Edinburgh in all three services and the Duke of Kent, who is a Field Marshal.

目前英國有兩位皇室成員擁有五星軍銜——同樣獲得三軍最高榮譽統帥軍銜的愛丁堡公爵(菲利普親王)和獲得陸軍榮譽元帥軍銜的肯特公爵。

The convention of promoting service chiefs to five-star ranks was stopped after a report in 1995 suggested abolishing them as part of recommendations for financial savings in the armed forces' budget. They are now reserved for special circumstances.

1995年一份報告提出了節省軍隊財政開支的若干建議,其中一條是廢除將皇室軍官晉升爲五星統帥的舊例,從那以後這一舊例就中止了。現在只有在特殊情況下才會晉升。

General the Lord Guthrie was the first officer not to be promoted upon appointment as Chief of the Defence staff –a role he held from 1997 to 2001.

古斯里勳爵將軍是第一位被任命爲國防參謀長後沒再獲得晉升的皇室軍官,他從1997年到2001年間擔任該職。

He has now been appointed to the honorary rank of Field Marshal.

現在他被任命爲陸軍榮譽元帥。

The appointments coincide with the Queen's Birthday Honours, but a Buckingham Palace spokesman said they are not related.

這些晉升恰逢女王生日,但是白金漢宮的發言人說,這兩者間並無關係。

The honorary promotions will incur no cost to the Ministry of Defence and will not have an impact on the promotion prospects of serving personnel or the honorary appointments of other Members of the Royal Family.

榮譽職位的晉升不會給國防部帶來任何額外的開支,也不會給皇室服役成員的晉升或其他皇室成員的榮譽職位任命造成影響。