當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 善於挖苦別人的人比你想象中更聰明(上)

善於挖苦別人的人比你想象中更聰明(上)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.38W 次

Some people choose being sarcastic because beating someone up can probably get you arrested in today's society. Some say being sarcastic is an emotional tool to shield your feelings. Others say that it is a way to insult the idiots of this world and get away with it.

有些人喜歡挖苦別人,是因爲在當今社會中打人也許會使自己被捕。有些人認爲挖苦人,只是把它當做一種掩蓋自己感受的情感工具。也有些人認爲,挖苦人是爲了羞辱世上存在的那些笨蛋,並擺脫他們。

If you don't get sarcasm, you might need to get with the program and start using your brain. There are several studies out that are now showing that sarcastic people are smarter than you think. So we have put together 10 solid reasons why sarcastic people are actually really smart.

如果你理解不了挖苦的意義,你也許應該學着適應並開始使用你的大腦了。很多研究已經表明,善於諷刺挖苦的人比你想象中的要聰明。所以我們總結出了10個有理有根據的理由,來向你證明爲什麼善於挖苦的人更加聰明。

can see right through you

10.他們可以看穿你

善於挖苦別人的人比你想象中更聰明(上)

According to Dr. Shaman-Tsoory, who is a psychologist at the University of Haifa, “understanding other people's state of mind and emotions are related to our ability to understand sarcasm.” Yes, this means they can see right through you and your smoke and mirrors.

根據海法大學(University of Haifa)的心理學家Shaman-Tsoory博士說:“能否理解他人的思維狀態和情緒與他能否理解挖苦密切相關。”沒錯,這也就意味着他們能夠看透你和你呈現的迷霧幻境。

If they are responding with a sarcastic remark to your “I was late because…” story, then they probably do not believe you. They can read you pretty easily and know what to say to trigger whatever emotion they want. It is pretty much the closest thing to a mind-reading super power. You were warned.

如果他們對你所說的“我遲到了,因爲…”這樣的話迴應以挖苦,那他們八成不信你。他們能夠輕易讀懂你,並且知道說什麼能夠挑動你的情緒。說起來就像是一種讀心術的超能力,別說沒警告過你哦。

have sharper brains

9.他們頭腦更靈活

善於挖苦別人的人比你想象中更聰明(上) 第2張

In an article that Richard Chin wrote for the Smithsonian, h explained that the human brain has to work harder to understand sarcasm. That means that people who use sarcasm often work their brains just a little bit harder than you. So that friend coming up with the quick quips to snap back at you may be a jerk, but they are a sharp jerk.

在理查德·陳(Richard Chin)爲史密森尼(Smithsonian美國史密森尼學會官方發行的雜誌)所寫的文章中說道,人類大腦在理解挖苦和諷刺時需要花費更多功夫。也就是說,經常諷刺挖苦的人需要比你更多用腦。所以,那位總是想出嗆人的話攻擊你的朋友也許是個混蛋,但他也是個聰明的混蛋。

are great problem solvers

8.他們擅長解決問題

善於挖苦別人的人比你想象中更聰明(上) 第3張

In the very same article, it goes over that sarcasm also helps them with their creative problem solving skills. Yup, go ahead and write them onto your zombie apocalypse team list. They will probably save your life.

在同一篇文章中,作者還論述了這一觀點,挖苦能使善於挖苦的人擁有極具創造性的解決問題的技巧。沒錯,趕緊把他們寫在你《殭屍啓示錄》(zombie apocalypse一款末日類型的遊戲)的隊伍名單裏。他們也許會救你的命。

are equipped with the key social skill for today's society

7.他們具有當下社會最重要的社交能力

善於挖苦別人的人比你想象中更聰明(上) 第4張

It is said by John Haiman, a linguist at Macalaster College, that sarcasm is practically the primary language in today's society. Usually sarcastic people are going to be keeping the conversation going and not be the person awkwardly standing in the back pretending to laugh at everyone else's jokes.

瑪卡萊斯特學院(Macalaster College)的語言學家約翰·海曼(John Haiman)說,諷刺挖苦幾乎是當今社會中最重要的語言。通常,善於諷刺之人能夠把握對話的走向,而不是尷尬的站在角落對別人說的笑話假假得做出迴應。

not only have great minds, they have thick skin

6.他們不僅僅有好腦子,還有厚臉皮

善於挖苦別人的人比你想象中更聰明(上) 第5張

Sarcastic people are smart enough not to take everything to heart. This means they don't burst out into tears when you are teasing each other over being tipsy after a few beers. They can throw the punches as well as take them. You rarely find them playing the victim in the situation, because let's face it, no one likes a victim.

善於諷刺挖苦的人非常聰明,他們不會把任何事情都放在心上。這也就意味着,他們不會在大家喝了幾瓶啤酒稍有醉意的時候,因爲你們彼此取笑開玩笑而痛哭流涕。他們既能夠挖苦別人也能受得了別人的挖苦。你很少看到他們扮演受害者,因爲,讓我們面對現實吧,沒有人喜歡受害者。

翻譯:張茜 來源:前十網