當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 如果外星人來了 我們怎麼與他們交流呢?

如果外星人來了 我們怎麼與他們交流呢?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.79K 次

Many scientists believe that alien civilisations exist. So let's imagine that we suddenly stand face-to-face with members of an alien species. What would we do first?

很多科學家相信外星文明確實存在。那麼來想象一下,當我們突然面對某一外星物種時,首先要做的是什麼?

Surely communicating that we come in peace would be a priority. But would we ever be able to understand each other?

當然,首先要做的是與其和平交流。但是我們能夠聽懂他們說的話嗎?

The one thing we can be confident about exchanging with aliens is scientific information. If the laws of the universe are the same everywhere, then different descriptions of these laws should, in principle, be equivalent.

我們可以確定的一件事情即是:與外星人交流的是科學信息。如果宇宙規律在每一個地方都是一樣的,那麼對這些規律的不同描述在原則上應該是相同的。

Matters are more complicated when it comes to language, which is the single most important factor in human cooperation.

當提及語言時,事情會變得更爲錯綜複雜,它是人類合作的一個最重要因素。

如果外星人來了 我們怎麼與他們交流呢?

Can we expect to learn such an alien language? Existing perspectives in the psychology of language give two very different answers.

我們能夠學習外星人的語言嗎?語言心理學現有的觀點給出了兩個截然不同的答案。

The generativist approach, which holds that the structure of language is hardwired into the brain, suggests this wouldn't be possible. It argues that humans come with an inbuilt universal grammar that has a specific number of settings – each corresponding to the acceptable order in which words and parts of words can be arranged in a given language system.

生成語法學家的方法認爲,語言結構是固定在大腦裏的,這表明人類無法掌握外星人語言。它認爲人類天生就有一個內置的通用語法,其具有許多設定--每一個對應的是可接受的語序,單詞和單詞的組成部分可在某一特定語言體系當中連接起來。

Though the rules of human languages can and do vary, proponents of the generativist model argue they can only do so within strict parameters. For generativists, it is extremely unlikely that an alien species would happen to have the same parameters as human beings.

雖然人類語言的規律能夠也確實可以改變,但是生成語法學家模型的支持者堅持認爲,他們只能夠在嚴格的參數內進行。對於生成語法學家來說,外星人碰巧與人類有着相同的參數是非常不可能的事情。

The cognitive view, on the other hand, sees semantics (structures of meaning) as being more important than syntax (structures of grammar). For this reason, proponents of the cognitive view argue that grammar alone is not enough to understand language.

另一方面,認知觀認爲語義學(意義結構)比句法學(語法結構)更爲重要。因此,認知觀的支持者認爲單有語法不足以理解語言的。

If an alien species manipulates objects, interacts with its peers and combines concepts, the cognitive approach therefore predicts there might be enough mental architecture in common to make its language accessible to humans. Though these results are far from conclusive (for instance, they can't explain why humans alone seem to have language), the evidence leans towards the cognitive account.

如果外星人能夠操作事物,與夥伴交流並且整合觀點;那麼,認知方法可預測外星人有足夠的共同心理結構來和人類進行交流。雖然這些結果還遠沒定論(比如,他們無法解釋爲何只有人類纔有語言),但是有證據支持認知解釋。

So, it might be reasonable to assume that humans could learn alien languages.

因此,假定人類能夠學習外星人的語言是合理的。

熱點閱讀

  • 1英語每日一說:“我們知道,許多乳腺癌患者一開始都會積極接受治療,但到後來,隨着他們的腫瘤開始變大,他們也就向疾病屈服了。”
  • 2韓語每日一句:如果我們的內心要得到滿足了,就會馬上渴望其他的東西。
  • 3日本需要外國工人,但他們會來嗎?
  • 4每日一句口語 第1285期:我們都需要一個人來激勵我們做得比我們現在知道的更好
  • 5外星人是真實存在的,他們很友好
  • 6爲什麼別人誤把我的兒子看成女兒,我卻不糾正他們呢
  • 7俄語中的外來詞越來越多,他們都是怎麼來的?
  • 8每日一句泰語:或許他並沒有想要給我們希望 只是我們想多了而已
  • 9英語每日一說:宇航員們除了再利用他們在太空中使用的水之外,別無選擇。現如今OrbSys未來洗浴公司將這一概念帶回了地球。
  • 10英語每日一說:是的,生活中,我們計劃周詳,但結果常不盡如人意,想幫忙,卻破壞了感情,想主動,卻讓他更疏遠,想了解過去,結果充實了現在,但有些人,決不改變計劃,不論進展多不如意.
  • 11人是你們殺的嗎?普京:如果是俄羅斯干的,他根本活不了。
  • 12看膩了韓國的流行語,我們來學兩個朝鮮的如何呀?
  • 13閒話美國“主流社會”來了解一下他們的文化
  • 14英語每日一說:如果你崇拜誰,就去學他們做事的方法,別隻是模仿他們的動作。
  • 15看明星推特學英文 第285期:我們要感謝大地之母賜與我們哪些東西
  • 推薦閱讀

  • 1男人們 你擋到我們的世界了
  • 2【商務口語】如果你們的價格優惠,我們可以馬上訂貨。
  • 3我們怎麼了3000字
  • 4每日一句口語 第3047期:如果我們不結束戰爭,被終結的將是我們自己
  • 5法語每日一句:“他們需要找人幫忙來採摘水果”法語怎麼說?
  • 6西班牙語每日一句:如果我們過着他人設計好的生活,永遠都不會幸福
  • 7說好的未來呢?那些騙了我們的畢業演講
  • 8在家辦公沒桌子?來看看網友們如何發揮他們的創造力
  • 9分手了,我們該怎麼走出來?
  • 10英語每日一說:如果你問這個孤兒院的孩子們對未來的期望,他們會異口同聲地說——回到敘利亞。
  • 11英語每日一說:他曾在2007年於加勒比海痛擊巴基斯坦隊。我們聊到了他們二人的退役、退役後的營生
  • 12第141期:因爲我們從未忘記他們,從未和他們說過再見
  • 13我們怎麼了?
  • 14每日一句口語 第896期:如果我們想法交朋友,就要先爲別人做些事
  • 15韓語每日一說:明天是人生中最重要的東西,一旦到了子夜,明天會以一種嶄新的狀態向我們走來,會以完美的樣子來到我們的身邊回到我們手裏,明天希望我們可以從昨天裏學到一些什麼。
  • 16新員工來了我們該怎麼辦
  • 17男人們 你擋到我們的世界了大綱
  • 18英語每日一說:沒錯,紫藤郡的居民們,擅做表面文章,他們知道,如何修飾倉促分手的狼狽,如何補償孩子們缺失的幸福,如何與心愛的家人分享心事,哪怕毫不欣賞對方的品位,但對有些人來講,遮掩的代價實在太高,所以
  • 19韓語每日一說:如果我們的內心要得到滿足了,就會馬上渴望其他的東西。
  • 20我們班轉來了一個外星人作文