當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 放鬆一下 我打賭你一定會看錯的幾張圖片!

放鬆一下 我打賭你一定會看錯的幾張圖片!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.93W 次

An unfortunate camera angle or snapping a photo at the wrong moment can turn the most innocent image into something that looks anything but.

一個很特別的拍攝角度,或者是在不恰當的瞬間抓拍,都會讓原本很單純的照片看起來像另外一個樣子……

And Imgur user MrGweiloHK recently took the opportunity to remind people of that very fact with a hilarious collection of images that look extremely rude the first time you look at them.

Imgur用戶MrGweiloHK最近分享了一組非常滑稽的照片--在你看第一眼時,你一定會覺得這些照片非常下流--他藉此機會再次提醒了人們這個事實。

He uploaded the collection, which has been viewed more than 24,000 simply saying 'just love those'.

他表示自己僅僅是喜歡這些照片。在上傳到網上之後,這些照片的瀏覽量已經超過了2.4萬次。

放鬆一下 我打賭你一定會看錯的幾張圖片!

One of the more unfortunate snaps shows a group of friends at a party, with one girl leaning over to playfully lick the side of her friend's face.

其中最不幸的一個鏡頭是,一羣朋友在參加一個聚會,一個女孩身體前傾,調皮的去親她閨蜜的臉頰。

On first impressions, it regrettably gives the impression that a lewd act is taking place. However, it's just the girl with her leg slung over her friend's thigh.

第一眼看過去,你一定會感到這裏正發生着下流的事。然而,這不過是閨蜜把她的腿架在了這個女孩的大腿上而已。

Another of MrGweiloHK's favourites shows a woman walking up an escalator, wearing a black jacket and carrying a shopping bag and leather handbag. Alarmingly, she appears to be naked from the waist down.

在另一張MrGweiloHK很喜歡的圖片中,一個女士走過一個自動扶梯,穿着黑色的夾克,揹着一個購物袋和一個皮包。令人吃驚的是,她看起來像是光着屁股。

放鬆一下 我打賭你一定會看錯的幾張圖片! 第2張

But thankfully, she is actually wearing pink leggings, although the nude colour does not help.

不過謝天謝地,事實上應該還像是穿着粉紅色的打底褲,儘管這種裸色並不起什麼作用。

Another woman starts off on a good footing by being fully clothed, but as she leans across the bed to pose for a photo with her friend, she seems to be displaying an alarmingly brawny and extremely hairy arm.

另外一位女孩倒是穿戴整齊,不過,當她斜靠在牀上擺好姿勢和朋友一起拍照時,看起來她的胳膊肌肉發達,還毛茸茸的。

放鬆一下 我打賭你一定會看錯的幾張圖片! 第3張

The illusion is created by a man sitting alongside her, wearing denim shorts, with his folded leg right in front of her arm.

這個錯覺的造成是因爲正好有一個穿牛仔短褲的男人也躺在牀上,他蹺起的腿恰巧在女孩的胳膊前。

Clothing confusion also makes one blonde man look as if he's wearing a red bikini.

衣服的錯覺,也讓人覺得這位金髮男人看起來像是穿着紅色比基尼。

放鬆一下 我打賭你一定會看錯的幾張圖片! 第4張

In fact, he's standing behind the car door with only his head visible, and his female companion's reflection in the window makes it look as if her body belongs to him.

事實上,他是站在車門玻璃後,只有頭部露了出來,而他的女伴在車門玻璃上映照出來的圖像,讓人錯以爲她的身體是他的。