當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 洋蔥的健康益處

洋蔥的健康益處

推薦人: 來源: 閱讀: 1.42W 次

Get ready to cry some happy tears, because onions definitely deserve a spot on your cutting board this summer. White, yellow, red/purple, and green-all varieties of onions offer some pretty impressive health benefits. The veggie has long been held in high regard: Archeologists have uncovered traces of onions dating back to 5000 B.C.

準備好喜極而泣吧,因爲今年夏天洋蔥絕對值得在切菜板上佔有一席之地。白色的、黃色的、紅色的或紫色的,還有綠色的--所有的洋蔥品種都能帶來一些不錯的健康益處。這一蔬菜長期以來備受關注:考古學家發現,洋蔥可追溯至公元前5000年。

It's said that in ancient Egypt, onions were worshipped because their shape and concentric circles symbolized eternity. And in the Middle Ages, onions were used to pay for goods and services, and given as gifts. It's no wonder when you consider just how good they are for you. Below, excellent reasons to enjoy onions even more.

據說在古埃及,洋蔥受世人崇敬,因爲它們的形狀和同心圓象徵着永恆。在中世紀,洋蔥被用於購買商品和服務,也被當作禮物送予他人。難怪你要考慮洋蔥對身體的健康益處呢。以下這些原因會讓你更愛洋蔥。

洋蔥的健康益處

Onions are rich in antioxidants

洋蔥富含抗氧化劑

They may not be overflowing with vitamins and minerals: One medium onion, which contains about 44 calories, provides 20% of your daily vitamin C needs, and between 5 and 10% of of the DV for B6, folate, potassium, and manganese. But onions are chock-full of antioxidants. They supply dozens of different types, including quercetin, a potent anti-inflammatory compound. The outer layers of an onion pack the greatest antioxidant punch.

洋蔥的維生素和礦物質含量可能並不高。一箇中等大小的洋蔥含有大約44卡,提供20%的日需維生素C含量,以及5%至10%的維生素B6、葉酸、鉀元素和錳元素。但洋蔥富含十多種不同類型的抗氧化劑,包括槲皮素,一種強效消炎化合物。洋蔥的外皮含有最有效的抗氧化劑。

They may protect against cancer

洋蔥可預防癌症

In a study published in the American Journal of Clinical Nutrition, researchers looked at how often people in Italy and Switzerland ate onions and another Allium vegetable, garlic. They found that among the populations studied, there was an inverse link between the frequency of use of these veggies and the risk of several common cancers-meaning the more onions and garlic people ate, the lower the cancer rate.

《美國臨牀營養學雜誌》刊出的一項研究中,研究員研究了意大利和瑞士人吃洋蔥及另一種蔥屬植物大蒜的頻率。他們發現,在上述研究對象中,食用這些蔬菜的頻率與一些常見的癌症風險之間存在反向關聯--也就是,人們吃的洋蔥和大蒜越多,他們患癌的風險就越低。

And improve bone density

增強骨骼密度

One study that looked at perimenopausal and postmenopausal Caucasian women 50 and older found a link between onion consumption and bone health. Women who ate onions more frequently had better bone density, and decreased their risk of hip fracture by more than 20% compared to those who never ate onions.

一項關於50歲以上高加索女性絕經期和絕經後的研究發現了洋蔥攝入和骨骼健康之間存在聯繫。吃洋蔥次數多的女性骨骼密度更強,與不吃洋蔥的女性相比,她們髖骨骨折的風險降低了20%以上。

Onions also support healthy digestion

洋蔥還能促進消化

That's because they're rich in inulin, a type of fiber that acts as a prebiotic. In a nutshell, prebiotics serve as food for probiotics, and help those beneficial microbes flourish. Inulin also helps prevent constipation, improve blood sugar regulation, and boost nutrient absorption.

這是因爲洋蔥富含菊粉,這是一種作爲益生元的纖維。簡而言之,益生元可作爲益生菌的食物,有助於這些有益微生物繁殖。菊粉也有助於預防便祕、改善血糖調解、促進營養吸收。