當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語手抄報 > 英語手抄報6年級下冊

英語手抄報6年級下冊

推薦人: 來源: 閱讀: 3.09W 次

英語手抄報它的創作可以提高學生語言的綜合運用能力,激發學生學習英語的興趣。下面是本站小編爲大家帶來的英語手抄報6年級下冊,希望大家喜歡。

  6年級下冊英語手抄報的圖片

ing-bottom: 74.24%;">英語手抄報6年級下冊

6年級下冊英語手抄報圖一

英語手抄報6年級下冊 第2張

6年級下冊英語手抄報圖二

英語手抄報6年級下冊 第3張

6年級下冊英語手抄報圖三

  6年級下冊英語手抄報的資料

  英語小笑話

When a very miserly(吝嗇的) man nicknamed the "stingy ghost" died and went to hell, the Yama King reproached(責斥) him, saying, "You stingy ghost! When you were alive, you clung hard to everything and wouldn't give to anyone. Even when you saw others in poverty and misery, you refused to offer them help. Also, you didn't take good care of your parents, relatives or friends and let them suffer and starve. For your evil karma(因果報應) , you'll be dumped into a pot of boiling oil."

The ghost wardens then escorted the man to the pot of boiling oil, and when they arrived, he looked at the pot and said, "Hey! Wait a minute! There's so much oil in it. What a waste! Please drain out the oil, sell it and give me the money. Then, you can simply dump me in a pot of boiling water! There's no need for oil. You're using too much oil to cook one person anyway!"

有一個人很吝嗇,叫吝嗇鬼,他死了以後下地獄,閻羅王罵他說:“你這個吝嗇鬼,在塵間的時候什麼東西都抓很緊不放,什麼人都不給,看到貧窮、痛苦的人也不幫助,父母、親戚、朋友也沒有照顧好,讓他們都捱餓受苦,你這種兇惡的業障,應該被放入滾開的油鍋裏面。”

鬼差就帶他到滾得很熱、很燙的油鍋那邊,吝嗇鬼一看就說:“喔,等一下、慢一下!油那麼多,怎麼那麼浪費呢?你們先把這些油倒出來,賣出去後把錢給我,然後丟我在熱燙的水裏就可以了!何必用油,而且還用那麼多油!”

  英語勵志名言

Live and let live. 自己生活也讓別人生活。

A good medicine tasks bitter.良藥苦口。

Misfortunes never come alone/single.禍不單行。

Constant dropping wears the stone. 滴水穿石。

A great ship asks for deep waters.大船要走深水。

It is never too late to learn. 活到老,學到老。

From small beginnings comes great things. 偉大始於渺小。

For man is man and master of his fate. 人就是人,是自己命運的主人。

It is never too late to mend. 亡羊補牢,猶時未晚。

Cunning proceeds from want of capacity. 狡詐出自於能力的缺乏。

  英語成語故事

highly talented

才高八斗

Tsau Pi and Tsau Jr were sons of Tsau Tsau. Both were very gifted writers, and

Tsau Jr was especially quick-witted.

曹丕與曹植都是曹操的兒子,二者均有才華,特別是曹植更具文采。

After Tsau Tsau's death, Tsau Pi took over the throne of the kingdom of wei. Jealous

of Tsau Jr's literary ability, and afraid that he might cause problems, Tsau Pi was always looking for a way to kill his brother.

在曹操死後,曹丕繼任大統,但他嫉妒曹植的才華,同時也懼怕曹植回謀反,所以一直在伺機殺害曹植。

One day, Tsau Pi called Tsau Jr into see ordered his brother to make up a poem within the time it took to walk seven steps, adding that if he could not, his life would be in danger.

有一天,曹丕要求接見曹植,他要求曹植在他七步之內作詩一首,如果做不到,就會有生命危險。

Greatly saddened, Tsau Jr began to walk and to think. Before he had taken the seven steps, he had already finished his poem, the meaning of which was: "Brothers are of the same family, so why should the oppress each other?"

悲憤之下,曹植急中生智,作出七步詩,是的意思就是“本來就是親兄弟,爲什麼要這樣步步緊逼,傷及感情?”

Tsau Jr was very intelligent and loved to study. He wrote many outstanding articles which showed his artistic talent and earned him the admiration of many people. One scholar said of him: "Heaven gave the world ten decalitres of talent, and Tsau Jr alone has eight of them."

曹植文采俱佳,熱愛學習,他曾做過不少才華橫溢的文賦,均令世人感嘆不已。曾有一位學者說道:“如若天下文采共有十鬥,曹植一人獨佔八斗。”

Today, to say that a person "has eight decalitres of talent" is to say that he has a great aptitudefor writing.

今天,如果我們說一個人“才高八斗”,就是指他“才華橫溢,很有文采”。

推薦其他主題的手抄報資料和圖片作爲參考:

1.6年級下冊英語手抄報

2.六年級下冊英語手抄報圖片

3.六年級下冊英語手抄報

4.六年級下冊英語手抄報內容

5.6年級下英語手抄報

6.六年級下英語手抄報

7.六年級下英語手抄報主要內容

8.英語手抄報圖片六年級

9.小學六年級英語手抄報內容

10.六年級英語手抄報圖片