當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語散文 > 英語文摘《錯過的幸福》

英語文摘《錯過的幸福》

推薦人: 來源: 閱讀: 2.22W 次

表達情感的方式有很多,如果是用英語來表達的愛情句子,你會怎麼樣。下面,小編在這給大家帶來英語文摘《錯過的幸福》。歡迎大家借鑑參考!

ing-bottom: 66.56%;">英語文摘《錯過的幸福》

A young man was getting ready to graduate from college. For many months he had admired a beautiful sports car in a dealer's showroom, and knowing his father could well afford it, he told him that was all he wanted.

從前,有位年輕人即將大學生畢業。數月來,他一直渴望得到某汽車商產品陳列室中的一輛跑車。他知道,他那富有的父親肯定買得起這輛車,於是,他便跟父親說他很想得到那輛漂亮的跑車。

As Graduation Day approached, the young man awaited signs that his father had purchased the car. Finally, on the morning of his graduation, his father called him into his private study. His father told him how proud he was to have such a fine son, and told him how much he loved him. He handed his son a beautiful wrapped gift box. Curious, but somewhat disappointed, the young man opened the box and found a lovely, leather-bound Bible, with the young man's name embossed in gold. Angrily, he raised his voice to his father and said, "With all your money you give me a Bible?" He then stormed out of the house, leaving the Bible.

在畢業典禮即將來臨的日子裏,年輕人等待着父親買下跑車的消息。終於,在畢業典禮那天上午,父親將他叫到自己的書房,並告訴他,有他這麼出色的兒子自己感到非常自豪而且非常愛他這個兒子。接着,父親遞給兒子一個包裝精美的禮品盒。年輕人感到好奇,但帶着些許失望地打開禮品盒,卻發現裏面是一本精美的精裝本《聖經》,上面以金子凸印着年輕人的名字。看罷,年輕人怒氣衝衝地向父親大喊道:“你有那麼多錢,卻只給我一本《聖經》?”說完,便丟下《聖經》,憤怒地衝出房子。

How many times do we miss blessings because they are not packaged as we expected? Do not spoil what you have by desiring what you have not; but remember that what you now have was once among the things you only hoped for.

我們多少次地與祝福擦肩而過,僅僅因爲他們沒有按我們想象中的樣子包裝好?不要在渴望得到沒有的東西時損壞你已經擁有的東西,但要記住一點:你現在所擁有的恰恰正是你曾經一心渴望得到的。

Sometimes we don't realize the good fortune we have or we could have because we expect "the packaging" to be different. What may appear as bad fortune may in fact be the door that is just waiting to be opened.

有時,我們並沒有意識到我們已經擁有或本該擁有的好運,僅僅因爲它的外表與我們想象中的有所不同。其實,表面上看起來像是壞運氣的東西或許正是等待開啓的幸運之門。