當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語散文 > 哲理雙語散文閱讀

哲理雙語散文閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 9.23K 次

英語散文的發展歷程十分曲折,散文大家風格多變,兼之中英語言個性殊異,若要成功地把英語散文大家的作品翻譯到中文,既須瞭解英語散文發展的概況,又須注意保證氣韻邏輯通暢,文氣沛然,才能傳神譯出,曲盡其妙,令漢語讀者獲得相同或相近的審美感受。下面本站小編爲大家帶來哲理雙語散文閱讀,希望大家喜歡!

哲理雙語散文閱讀
  哲理雙語散文:做最好最真實的自己

Truly happy and successful people get that way by becoming the best, most genuine version ofthemselves they can be. Not on the outside--on the inside. It's not about a brand, areputation, a persona. It's about reality. Who you really are.

真正快樂成功的人會長成最好最真實的自己——從內心而非外表上。重要的不是品牌、名譽或者外表形象,而是真實的自我。

Sounds simple, I know. It is a simple concept. The problem is, it's very hard to do, it takes alot of work, and it can take a lifetime to figure it out.

道理很簡單,講出來也很容易。但問題是,做起來就不簡單了:這需要付諸很多努力,甚或一輩子才能實現。

Nothing worth doing in life is ever easy. If you want to do great work, it's going to take a lot ofhard work to do it. And you're going to have to break out of your comfort zone and take somechances that will scare the crap out of you.

需要窮盡畢生精力的事情必定不容易。成大事者必先苦其心志。因此,你必須走出舒適區,去經歷、去體驗那些會讓你害怕的機會。

But you know, I can't think of a better way to spend your life. I mean, what's life for if notfinding yourself and trying to become the best, most genuine version of you that you can be?

況且,人這一輩子,若到頭來都認不清自己、未能長成最好最真實的自己,還有什麼意義呢?

That's what Steve Jobs meant when he said this at a Stanford University commencementspeech:

正如史蒂夫-喬布斯在斯坦福大學的畢業典禮上所言:

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't let the noise of others'opinions drown out your own inner voice.

時間寶貴,不要虛擲光陰過着他人的生活。不要讓周遭的聒噪言論矇蔽你內心的聲音。

You have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust insomething--your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down,and it has made all the difference in my life.

你要相信,生活中的偶然冥冥中也能指引未來。你要心懷信念——相信你的直覺、命運、生活抑或因緣。這個方法一直給我力量,促使我過得卓然不同。

The only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep 't settle.

成大事的唯一途徑就是做自己喜歡的事情。若你還沒找到,那就繼續追尋吧,不要停下來。

Now, let's for a moment be realistic about this. Insightful as that advice may be, it sounds alittle too amorphous and challenging to resonate with today's quick-fix culture. These days, ifyou can't tell people exactly what to do and how to do it, it falls on deaf ears.

現在我們來實際一點:建議或許很深刻,但聽完卻讓人無從着手,難以運用到當今的快節奏文化中。現如今,如果一個建議講不清具體做什麼、該怎麼做的話,那麼說了也等於白說。

Not only that, but what Jobs was talking about, what I'm talking about, requires focus anddiscipline, two things that are very hard to come by these days. Why? Because, focus anddiscipline are hard. It's so much easier to give in to distraction and instant gratification. Easyand addictive.

不僅如此,喬布斯的講話和我要說的話都需要集中和自制——這兩個品質在當今社會非常難能可貴。何以見得?因爲集中和自制都不容易做到。人們很容易分散注意力、尋求即時快感——舒服且容易上癮。

To give you a little incentive to take on the challenge, to embark on the road to self-discovery, here are three huge benefits from working to become the best, most genuineversion of yourself.

爲激勵你迎接挑戰、踏上尋求自我的旅途,我列出了成爲最好最真實自己後的三大益處:

It will make you happy. Getting to know yourself will make you feel more comfortable in yourown skin. It will reduce your stress and anxiety. It will make you a better spouse, a betterparent, a better friend. It will make you a better person. Those are all pretty good reasons, ifyou ask me.

你會感到快樂。瞭解自己後會讓你更愉悅地接受自己,減輕你的壓力和焦慮,使你成爲更好的伴侶、父母、朋友,讓你成爲一個更美好的人。這些益處難道不夠說服你爲之努力嗎?

Besides, you really won't achieve anything significant in life until you know the real you. Notyour brand, your LinkedIn profile, how you come across, or what anyone thinks of you. Thegenuine you. There's one simple reason why you shouldn't try to be something you're not, andit's that you can't. The real you will come out anyway. So forget your personal brand and startspending time on figuring out who you really are and trying to become the best version of thatyou can be.

而且,只有瞭解真實的自己方能成就大事。你需要了解那個真實的你,而不是你的品牌、名譽、LinkedlIn資料、你的過去抑或他人對你的看法。爲什麼你不應該過他人的生活?很簡單,因爲首先你不是“其他人”,你的本性總有一天會現形。所以,請放開你的品牌形象,努力發掘真實自我、努力把自己經營成最好的自己吧。

You pay a huge price when you engage in mindless distraction. The only people that reallycare about you are your loved ones, your friends and family. Everyone else is too busy living hisown little mini drama. To put it bluntly, your network couldn't care less about you.

盲目分心的代價很大。真正在乎你的只有你所愛的人、你的親人和朋友。而其他人都只圍着自己的小日子轉罷了。說穿了,社交關係中的人並不可靠。

That's why engaging yourself and others in mindless distraction isn't worth your time ortheirs. More important, it will absolutely keep you from focusing on accomplishing whatevergreat things you might manage to achieve in life if you set your mind to it.

所以,浪費時間盲目分心應付自己或他人都沒有意義。更嚴重的是,當你決心着手生活中的大計劃時,分心會有礙你集中完成目標。

There's a business concept called opportunity cost. When you choose one course of action,you miss out on all the other opportunities you might have chosen to pursue but didn't. Peoplerarely stop to consider that until it's too late.

有一個商業術語叫“機會成本”。當你選定某個行爲時,你也會錯過其他原本可以選擇的機會。很少有人能意識到這一點,就算意識到也爲時已晚。

It's the most exciting journey you will ever embark on. We're all enthralled by adventure. Welove to read and watch movies about other people's journeys, real or imagined. The ers of the Lost Ark. Into Thin Air.

這將是一段前所未有的有趣旅程。我們都樂於於冒險,熱愛閱讀和觀看有關他人或真實或虛構的旅程電影,例如,《霍比特人》、《奪寶奇兵》或《走進空氣稀薄地帶》。

We love to take vacations, to travel to all sorts of places. And when we do, we revel in thenatural beauty of Kauai's Na Pali Coast, the Grand Canyon, the Alps. We marvel at the greatworks of others: the art, the architecture, the Pyramids, Stonehenge.

我們熱愛假期,喜歡到各地旅行。我們會驚歎於考艾島上納波利海岸的自然風光,迷上美國大峽谷、阿爾卑斯山。我們也會驚歎於他人的傑作:藝術、建築、金字塔、巨石陣等等。

And yet, the opportunity for adventure is right there in front of each and every one of l you take it, you'll never know what you might achieve. What marvels you might you might discover. All you have to do is start the journey.

而且,冒險之門向每個人敞開。打開這扇門之前,誰也不知道能獲得哪些收穫,會創造哪些奇蹟,又將有什麼新的發現……你所要做的,僅僅是啓程。

  哲理雙語散文:重燃生活的熱情

Years ago, when I started looking for my first job, wise advisers urged, "Barbara, beenthusiastic! Enthusiasm will take you further than any amount of experience."How right theywere. Enthusiastic people can turn a boring drive into an adventure, extra work intoopportunity and strangers into friends.

多年前, 當我第一次找工作時, 不少明智之士強烈向我建議:“巴巴拉,要有熱情!熱情比任何經驗都更有益。”這話多麼正確,熱情的人可以把沉悶的車程變成探險, 把加班變成機會, 把生人變成朋友。

"Nothing great was ever achieved without enthusiasm," wrote Ralph Waldo Emerson. It is thepaste that helps you hang in there when the going gets tough. It is the inner voice thatwhispers, "I can do it!" when others shout, "No, you can't."

“沒有熱情就不會有任何偉大的成就,” 拉爾夫-沃爾多-愛默生寫道當事情進展不順時,熱情是幫助你堅持下去的粘合劑當別人叫喊“你不行”時, 熱情是你內心發出的聲音:“我能行”。

It took years and years for the early work of Barbara McClintock, a geneticist who won the1983 Nobel Prize in medicine, to be generally accepted. Yet she didn't let up on herexperiments. Work was such a deep pleasure for her that she never thought of stopping.

1983年諾貝爾醫學獎的獲得者遺傳學家巴巴拉-麥克林托克早年的工作直到很多年後才被公衆所承認但她並沒有放棄實驗工作對她來說是一種如此巨大的快樂, 她從未想過要停止它。

We are all born with wide-eyed, enthusiastic wonder as anyone knows who has ever seen aninfant's delight at the jingle of keys or the scurrying of a is this childlike wonder thatgives enthusiastic people such a youthful air, whatever their age.

我們都生來好奇, 睜大眼睛,滿懷熱情——每一個看到過嬰兒聽到鑰匙聲或看見亂爬的甲蟲就興奮不已的人都會明白這一點。

At 90, cellist Pablo Casals would start his day by playing Bach. As the music flowed through hisfingers, his stooped shoulders would straighten and joy would reappear in his eyes. Music, forCasals, was an elixir that made life a never ending adventure. As author and poet SamuelUllman once wrote, "Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul."

正是這種孩子氣的好奇給了熱情的人們(不論年齡大小) 一種青春的氣息大提琴家帕布羅-卡薩爾斯在90歲時還堅持以拉巴赫開始他的每一天音樂從他的指間流出, 他彎着的背挺直起來, 歡樂再度溢滿他的眼眸音樂對卡薩爾斯來說, 是使人生變成無止境的探索之旅的靈丹妙藥就像作家兼詩人塞繆爾-厄爾曼曾寫過的:“歲月使皮膚起了皺紋, 但如果失去熱情, 便會使靈魂起皺紋”。

How do you rediscover the enthusiasm of your childhood? The answer, I believe, lies in theword itself. "Enthusiasm" comes from the Greek and means "God within." And what is Godwithin is but an abiding sense of love -- proper love of self (self-acceptance) and, from that,love of others.

怎樣才能找回孩提時代的熱情呢?我相信答案就在“熱情”這個詞本身“熱情”一詞源於希臘語, 原意是“內在的上帝”這裏所說的“內在的上帝”不是別的, 而是一種持久不變的愛——恰當的自愛(自我接受), 並推而及於他人。

Enthusiastic people also love what they do, regardless of money or title or power. If we cannotdo what we love as a full-time career, we can as a part-time avocation, like the head of statewho paints, the nun who runs marathons, the executive who handcrafts furniture.

熱情的人們同樣熱愛他們所做的事,而不是考慮錢位權如果我們不能把熱愛的事作爲正式職業, 我們也可把它當作業餘消遣:比如有國家元首喜歡畫畫的, 有修女參加馬拉松長跑的, 有行政官員手工製作傢俱的。

Elizabeth Layton of Wellsville, Kan, was 68 before she began to draw. This activity ended boutsof depression that had plagued her for at least 30 years, and the quality of her work led onecritic to say, "I am tempted to call Layton a genius." Elizabeth has rediscovered herenthusiasm.

堪薩斯州韋爾斯維爾市的伊麗莎白-萊頓到68歲纔開始畫畫這一愛好消除了曾糾纏她至少達30年之久的憂鬱症而她的作品水準之高使得一個評論家說:“我忍不住要稱萊頓爲天才”伊麗莎白又找回了她的熱情。

We can't afford to waste tears on "might-have-beens." We need to turn the tears into sweat aswe go after "what-can-be."

我們不應該把眼淚浪費在“早該”之類的後悔上我們需要把眼淚化爲汗水,去追求“可能”之物。

We need to live each moment wholeheartedly, with all our senses -- finding pleasure in thefragrance of a back-yard garden, the crayoned picture of a six-year-old, the enchanting beautyof a rainbow. It is such enthusiastic love of life that puts a sparkle in our eyes, a lilt in oursteps and smooths the wrinkles from our souls.

我們需要以全副身心去度過生命中的每一分鐘——在後花園的芬芳中在6歲小孩的蠟筆畫中在彩虹醉人的美中找到快樂正是這種對生活的熱愛, 讓我們雙目有神,讓我們步履矯健,讓我們靈魂的皺紋展平。