當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語散文 > 雙語閱讀:五招做職場樂觀人

雙語閱讀:五招做職場樂觀人

推薦人: 來源: 閱讀: 1.33W 次

摘要: 每個人都想要變得樂觀。但是,每當生活讓你變得沮喪,你就很難去做一個樂觀的人。儘管有些人確實天生性格開朗,但大部分人都需要通過努力使自己保持樂觀。無論如何,這些努力都是值得的。

雙語閱讀:五招做職場樂觀人

Everyone wants to be an optimist, but it's not always easy when life gets you down. While some folks a naturally sunny disposition, most people have to work to maintain an optimistic viewpoint. It’s worth the work, however, since optimists enjoy better health and even do better in their careers. In fact, a study even found banks were more likely to approve the loans of optimistic entrepreneurs.

Seeing the silver lining instead of the dark cloud can not only make you happier, it can also make you more successful. Here are five secrets of optimists to help you look on the bright side, even when stuck in a traffic jam or forced to work on a weekend:

每個人都想要變得樂觀。但是,每當生活讓你變得沮喪,你就很難去做一個樂觀的人。儘管有些人確實天生性格開朗,但大部分人都需要通過努力使自己保持樂觀。無論如何,這些努力都是值得的。因爲樂觀的人身體更健康,事業更成功。事實上,有項研究甚至發現,銀行更傾向於批准樂觀的企業家的貸款申請。

不要只看到黑暗,而是要看到那其中的一線曙光。這不僅會讓你更快樂,也會讓你事業更加成功。以下是樂觀者的五個祕密。知道了這五個祕密,就算你身陷交通堵塞或者被迫要工作一整週,你都會看到這中間好的一面。


五招做職場樂觀人

  1、Optimists are passionate about their work.

1、樂觀者熱愛工作。

Do you need to drag yourself to work every morning? Optimists don’t, because they spring out of bed excited to face the day. This is because optimists have chosen to pursue jobs and careers for which they have real, genuine passion.

你每天早上都要拖着疲憊的身軀去工作嗎?樂觀者就不會。他們會從牀上一躍而起,愉悅的面對新的一天。原因就是樂觀者選擇追求他們發自內心、真正喜愛的工作和事業。

If you can’t remember the last time you enjoyed your day in the office, it might be time to start looking for greener pastures. For optimists, work is more than just an opportunity for a paycheck. It’s also an opportunity to learn, grow, and do what you love.

如果你都記不起上一次你愉悅地工作是什麼時候,那麼也許是時候你該開始尋找更好的職位。對於樂觀者來說,工作不僅僅是爲了薪資,更是爲了去學習、成長以及從事熱愛的事務。

  2、Optimists focus on the good.

2、樂觀者關注好的一面。

Negative events tend to stick in the brain more easily than positive developments, and we all have a tendency to dwell on the negative. When you start to get cranky or stressed, think about something good from your day to balance out the negative emotions. Optimists make a choice to focus on the good in their life instead of dwelling on the bad.

負面事件比正面事件更容易被人們記住。我們都更傾向於老想着負面事件。當你開始煩躁不安或壓力重重,想想你生活中好的方面,以此來抵消那些負面情緒。樂觀者選擇關注他們生活中好的一面,而不會對壞的一面念念不忘

  3、Optimists practice mindfulness.

3、樂觀者練習定力。

It’s easy to get stressed and overwhelmed when you’re always on-the-go. Especially in today’s work reality when we’re reachable at all hours thanks to email, smartphones, and cloud computing.

當你總是忙忙碌碌時,你很容易感到壓力或者疲憊不堪。尤其在現如今的工作現狀中,由於電郵、智能電話和雲計算的普及,我們在任何時候都可以被聯繫到。

You need to take some “you time” in order to get refocused and let go of negative emotions. Practicing mindfulness, stillness, or meditation certainly isn’t a new way to reorient your attitude.

你需要一些自己的時間來重新調整重心和釋放負面情緒。練習定力、靜坐或者冥想有助於調整我們的心態,實際上這些方法都不新鮮。

  4、Optimists dream big.

4、樂觀者心懷壯志。

Dreaming is believing -- and if you reach for the stars, you actually will achieve better results.

相信自己的夢想——如果你野心勃勃,你就會獲得更好的結果。

As it turns out, there’s some scientific backing to being a pie-in-the-sky optimist. In 1997, researcher Gary McPherson studied child musicians, their goals, and their outcomes later in life. He found the child musicians who imagined themselves playing their instrument forever were more likely to have achieved their goal as a professional musician. So, while it takes more than just a blind belief to achieve success, a little dreaming doesn’t hurt.

事實證明,成爲一名空想的樂觀者是有科學依據的。1997年,蓋瑞 -麥克赫森調查員將兒童音樂家的目標和他們日後的成功進行研究。他發現那些夢想可以永遠彈奏樂器的兒童音樂家更容易達成他們成爲職業音樂家的夢想。所以,儘管除了渴望成功的盲目信念,我們還需要其他很多方面,但是,心懷壯志總是沒有錯的。

  5、Optimists journal.

5、樂觀者記日記。

As we’ve mentioned, it’s all too easy to focus on the negative events in our lives and mentally skim over the positive. Journaling can help you focus on dispelling negative energy and focusing on upbeat emotions.

如上文所說,人們更易關注生活中的負面事件,忽略那些積極的方面。記日記可以幫助你集中精神消除負能量以及關注積極情緒。

During a few quiet moments in your morning or before bed, write a list of positive moments in your day or goals you’re working to achieve.

在早上或者睡覺前,你可以花一些時間,羅列出一天中積極正面的時刻或者你想要達成的工作目標。

The secret to optimism is that it doesn’t just happen -- highly optimistic people have to work on maintaining their sunny attitudes. If you want to get ahead in your career, improve your relationships, and just plain enjoy your professional life, it’s time to give optimism a try. Highly optimistic people aren’t just happier, they’re also more successful.

樂觀的祕密並不偶然——高度樂觀的人需要努力來維持他們的陽光心態。如果你想要事業成功,改善人際關係,或者僅僅想要享受職業生活,那現在都是時候試着樂觀。高度樂觀的人不僅更快樂,他們也更成功。